1 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque': ―Yeḻa' gwnabia' c̱he Diosen' ben' zoa yaban' zaca'leben ca da' nga goc. To beṉe' nape' to yežlio gan' že'chgua yag uvas. Na' gwze'e ližen' to zil do cheni' gwyeje' gan' chac ya'a jatiljue' beṉe' güen žin cont yesone' žin yežlio c̱hen' žana'. 2 Na' gosexenḻaže' beṉe' güen žin ca' to denario c̱hixue' to toe' con ca chac mosen' tža žin. Nach gwseḻe' ḻegaque' gan' jasene' žinṉa'. 3 Na' do cheda ga gozeje' gan' chac ya'an, na' ble'ede' nita'ch beṉe' bibi žin de yesone'. 4 Na' gože' ḻegaque': “Lencze le'e ḻe šja'ac gan' že' yag uvas c̱hian' ḻe šjen žin na' c̱hixjwcza' le'e ca cheyaḻa'.” Nach ja'ac beṉe' ca'. 5 Na' da' yoble gwyeje' do guagwbiž na' do cheda šoṉe. Bezle'ede' nita'ch beṉe' bibi žin chesone' nach gwseḻe' ḻegaque' cont yesone' žin gan' že' yag uvas c̱hen'. 6 Na' ca do cheda gayo' šeže'le gozeje' da' yoble ble'eczde' nita'ch beṉe' bibi žin chesone'. Na' gože' ḻegaque': “¿Bixc̱hen' bi gwyejle žin?” 7 Nach gose'ene': “Notno gwṉe neto' šjento' xšine'.” Nach goze'e ḻegaque': “Lencze le'e ḻe šja'ac ḻe šjen žin gan' že' yag uvas c̱hian'. Na' c̱hixjwcza' le'e ca cheyaḻa'.” Nach ja'ac beṉe' ca'. 8 Na' cate' bžin hor bosa' x̱an yag uvasen' beṉe' güen žin ca', nach gože' mos blao c̱hen': “Beyax beṉe' güen žin ca' cont c̱hixjo'ne', solao c̱hixjo' beṉe' ca' besela'ac bzebe, na' yeyožle len beṉe' ca' besela'ac da' nechw.” 9 Nach mos blaon' zgua'tec gwdixjue' beṉe' ca' gosezolagüe' gosone' žin cheda gayo' šeže'le tgüeje denario to toe'. 10 Na' cate' gwdixjue' beṉe' ca' gosezolagüe' gosone' žin šezildao', gosacde' c̱hixjoche' ḻegaque' da' zc̱ha'och dan' gosezolagüe' gosone' žin šezildao'. Perw tozcze can' gwdixjue' yogo'ḻoḻte'. 11 Na' cate' beyož gosezi' laxjw beṉe' ca' gosezolao žinṉa' šezildao', gosadoe' diža' x̱an žinṉa'. 12 Gose'ene': “Do ža bžaglaochguato' ḻo da' zeye' bento' žin c̱hion'. Na' tozcze can' gwdixjo' neto' len beṉe' ca' besela' bzebe, len to hor güejgan' gosone' žin.” 13 Perw na' x̱an žinṉa' gože' toe': “Migw c̱hia', bitwbi da' mal chona' len le'. ¿Gague gwxenḻažo' to denario c̱hixjua' to tole? 14 Laxjon' ba gwxi'o, guac yeyejo'. Chaclaža' gwnežjua' beṉe' ca' to denario güeje con can' beṉa' le'e ḻa'czḻa' besela'aque' bzebe. 15 ¿Bixc̱hen' chxi'o neda' ṉec̱he dan' naca' beṉe' šagüe'? Naquen ḻo na' gona' con ca chaclaža' len da' de c̱hia'.”
16 Nach Jesúsen' gože' beṉe' ca' bosozenag jemplen':
17 Jesúsen' len yezan beṉe' zja'aque' Jerusalénṉa'. Na' šlac zjangüe'e nezen' gwlejiže' beṉe' šižiṉw ca' gwleje' cont zjanaque' txen len ḻe' na' gože' ḻegaque':
18 ―Ṉa'a ba zejcho Jerusalénṉa' gan' yesone' neda' ḻo na' bx̱oz gwnabia' ca' na' ḻo na' beṉe' ca' chososed chosolo'ede' dan' bzoj da' Moisés, na' yesec̱hoglagüen' c̱hia' yesote' neda', neda' naca' ben' gwseḻa' Dios golja' beṉac̱h. 19 Na' yesone'nda' ḻo na' beṉe' bi zjanaque' beṉe' Israel cont yesonḻe' c̱hia', na' yesot yeseyine' neda', na' yesote'nda' yosode'e neda' ḻe'e yag cruz, perw yeyoṉ ža yebana' ladjo beṉe' guat ca'.
20 Na' ja'ac xi'iṉ Zebedeo, Jacobo len Juan, na' len xṉa'gaque' lao Jesúsen'. Na' xṉa'gaquen' bzoa xibe' lao Jesúsen' gože'ne':
21 Nach Jesúsen' gože'ne':
22 Jesúsen' gože' Jacobo na' Juanṉa':
23 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':
24 Nach cate' yeši beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gosende' can' gosena beṉe' ca' c̱hope, beseloque' ḻegaque'. 25 Nach Jesúsen' goxe' yogüe' cont gosebigue' lagüen' na' gože' ḻegaque':
29 Nach cate' besyeya'aque' ciuda Jericó, beṉe' zan zjasenagüe' Jesúsen' len beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen. 30 Na' c̱hope beṉe' lc̱hoḻ zjachi' chanez gan' zjayda Jesúsen'. Na' cate' gosacbe'ede' Jesúsen' zej gan' zjachi'ena' nach chososya'adie' gose'e ḻe':
31 Nach beṉe' ca' chesyede gan' zjachi'ena' gosediḻe' ḻegaque' cont yesenite' šize. Perw na' goseṉe' zižjech gose'ene':
32 Jesúsen' gwleze' gan' nite'na', nach goxe' ḻegaque' gosebigue' lagüen'. Nach gože'ne':
33 Nach gose'ene':
34 Jesúsen' beyaše'laže'de' ḻegaque' na' gwdane' yejlaogaquen', nach ḻa' besyele'etede', na' gosa'ogüe' ḻe'.
<- San Mateo 19San Mateo 21 ->