2 Na'ch Ananíaza', beena' nak bx̱oz choo bx̱oz xen, golle' beṉ'ka' ze kwit Páblona' kwall'gake' cho'ena'. 3 Na' Páblona' golle'ne':
4 Na'ch beṉ'ka' lle' na', che'gake' Páblona':
5 Na'ch Páblona' golle' ḻegake':
6 Na' Páblona' gokbe'ile' beṉ'ka' chṉabia' nakgake' c̱hop kwenlə. Baḻe' nak txen saduceoka' na' baḻe' nak txen fariseoka'. Na'ch wṉie' zillj chi'e:
7 Ka goll Páblona' ka' na' gok to wishesh wal ladj fariseoka' len saduceoka'. Na' gokgake' c̱hoplə. 8 Ḻa' saduceoka' nagake' aga wibanch beṉ' wetka', na' ḻekzka' nagake' aga no anjl zoa ni dii x̱iw'. Na' fariseoka' chajḻe'gake' zoa anjl na' zoa dii x̱iw' na' chajḻe'gake' yiban beṉ' wetka'. 9 Na' yog'gake' besyaagake' choe'gake' wde wdeli dill'. Na'ch wzolla' baḻ beṉ'ka' chli' chsedi leya' nakgake' txen fariseoka', na' che'gake':
10 Na' daa zi'telə gokdiḻ-len ljwell beṉ'ka', bxolli beṉ' wṉabia' c̱he soldadka' wxoxj wtingake' Páblona'. Na'ch wṉie' soldadka' yibejgake' Páblona' ladje'ka' na' lljaloogake'ne' dii yoblə gana' zoa lille'ka'.
11 Na' llana' sto ka goḻ, bli'lao X̱ancho Jesúza' Páblona' na' golle'ne':
12 Na' betiyo baḻ beṉ' Israelka' gokgake' toz kwenc̱he witgake' Páblona', na' wloo cho'agake' bibi yeej gaogake' ax̱t ki guet Páblona', na' gollgake' Chioza' wsak'zi'e beena' yeej gao shlak biṉ' witgake'ne'. 13 Wdeli c̱hoa beṉ'ka' wloo cho'agake' witgake' Páblona'. 14 Na'ch wyajgake' lao bx̱ozka' chṉabia' na' lao beṉ' gol c̱he'ka' chṉabia' beṉ' Israelka' na' jellgake':
16 Na' bi' c̱he beṉ' zan Páblona' benib' dill'ka' be'gake', na' wyajb' gana' zoa lill soldadka' jasi'nib' Páblona'. 17 Na' Páblona' wṉie' to beṉ' nak x̱an to guiyoa soldadka', golle'ne':
18 Na' x̱an soldadka' jweeb' lao beṉ' wṉabia' c̱he yog' soldadka', na' golle'ne':
19 Na' beṉ' wṉabia' c̱he yog' soldadka' bex̱ee na' bi'na', na' bc̱hi'eb' ga kono lle'. Na'ch wṉabile'b':
20 Na' bi' xkwidaa gollb' ḻe':
22 Na'ch beṉ' wṉabia' c̱he soldadka' chi'eb':
23 Na'ch beṉ' wṉabia' c̱he soldadka' wṉie' c̱hop x̱an soldad c̱he'ka' na' bene' mandad wzengakile' soldadka' wsini'a c̱hegake' kwenc̱he ichejgake' koogake' nez do ka chida ga waḻa' shajgake' Cesareana'. Na' bene' mandad c̱hop guiyoagake' shajgake' ṉi'azgake', na' giyonshigake' kwiagake' kabay na' zi c̱hop guiyoagake' gox̱'gake' lanza. 24 Na' ḻekzka' golle' ḻegake' koogake' xa kabayka' wc̱hin Páblona' na' illine' shi'a shbane' lao Félixa', beena' chṉabia'. 25 Na'ch bgox̱ee ḻegake' to yish dii na ki:
26 “Si'xengacho' beṉ' wṉabia' Félix, nad' Claudio Lisias chzej' li', na' chwap' li' chiox. 27 Ka nak beeni chseḻaa lawo'na', beṉ' Israelka' bex̱'gake'ne' na' ba zoa witgake'ne' sheḻ' ki nad' jasla'ne' len soldad c̱ha'ka', ḻa' wṉezid' ndie' kwent yell Rómana'. 28 Na' daa goklallid' iṉezid' berac̱he chaogake' xya c̱he', jwaane' lao beṉ'ka' chṉabia' beṉ' Israelka'. 29 Na' got'bia' chaogake' xya c̱he' daa bi chone' ka na ley c̱he'ka', per bi chonan ka guete' wa gatee lillya. 30 Na' ka wṉezid' beṉ' Israelka' ba ngoogake' xṉezin witgake'ne', bc̱hoglallaa wseḻaane' lawo'na'. Na' ba gosh' beṉ'ka' chao xya c̱he' yidgake' lawo'na' na' iṉagake' li' bin chaklen c̱hegake' Pábloni. Ka'tz dii nia' li'.”
31 Na'ch soldadka' lle' na' bc̱he'gake' Páblona' zejlengake'ne', bllinlentegake'ne' yella' le Antípatris kon ka goll beṉ' wṉabia' c̱he'ka' ḻegake'. 32 Na' betiyo, soldadka' zej ṉi'azgake' bibiigake' ziyajgake' Jerusalénna'. Na' beṉ'ka' llia kabayka' zejlenchgake' Páblona'. 33 Na' ka bllingake' Cesareana', be'gake' beṉ' wṉabia'na' yisha' nox̱'gake' na' bengake' Páblona' lo nee. 34 Na' ka wde blab beṉ' wṉabia'na' yisha', na'ch wṉabile' Páblona' ga beṉaan. Na' ka wṉezile' Páblona' nake' beṉ' yell Tarso, daa llia gana' mbani Cilíciana', 35 na'ch golle'ne':