9 Bitola de beyátha Jesús de lo lù'uti díla primero tsá qui' semánaá nna, primérute María Magdalénaá bilá'ni bi e, niula nu bebèqquie gàtsi ca espíritu malo lo losto' bi. 10 Làbi nna huía bi taquixá'ani bi ca enne' guréni lani éa. Làcabi nna yala triste ùccuanì latsi' cabi nna ribetsi cabi. 11 De biyénini cabi qui'ni María nna bilá'ni bi Jesús qui'ni chi beyaccabànie, pero labí huíalatsi' cabi quì'į.
12 Bitola nna de yù'u áchúppa cabi neda dia cabi para yetsi qui' cabi nna bilá'ni cabi Jesús, pero labí bedácca' tènì cabi e. 13 Huía taá cabi taquixá'ani cabi adí ca discípuluá, pero nìhua labí huíalatsi' cabi. 14 Bitòỹiani nna bilá'ni propio gani tsinia ca discípuluá Jesús loti' ỹuàni cabi lo méỹaá. Gutìl·lèe cabi porqui'ni labí fe té qui' cabi nna yala duro uccua losto' cabi, porqui'ni labí huía tè latsi' cabi qui' ca enne' gutixà'a qui'ni chi bilá'ni cabi e de chi beyáthèe de lo lù'uti. 15 Làniana rèe cabi: Lítsía itúỹiani le' yétsiloyu, líquixá'ani iyáỹiani ca enne' ca titsa' nu rulue' ti'iỹa modo l·lá cą. 16 Nuỹa diba tsíalatsi' nna ccą́ bautizar nna, lą nna l·lą́. Pero nu labí tsíalatsi' nna nitti bą́. 17 Canu tsíalatsi' nna thí' huá cą la' huacca de ỹiabara' para qui'ni lani nombre quia' nna ebèqquia cą fuera ca espíritu malo, ą'hua ínne cą attu te ca titsa'; 18 ą'hua canchu gudàxu' cą ca bèl·là nna labí biỹa thacca' cą, nihua canchu í'ya cą biỹa tì'na chixi veneno nna pues labí biỹa ccáni cą, ą'hua canchu chi gutsia ná' quį iqquia ca enne' ra'ni nna eyacca taá latsi' quį.
19 Beyacca diba gunèni Señor Jesús cabi, làniana beyàppie ỹiabara' nna, gùri'e lado ná' bàni qui' Tata Dios. 20 Bedà' tè cabi nía nna huía cabi itú lettia taání huequixa'áni ca enne' ti'iỹa modo l·lá cą. La'a mísmuba Señor nna benie cabi cualàni, acca belue'ní qui'ni té la' huacca qui' cabi de ỹiabara', prueba de qui'ni ca titsa' nu gutixa'a cabía nna ną́ titsa' lígani.