1 Rab Qādir-e-mutlaq kā Rūh mujh par hai, kyoṅki Rab ne mujhe tel se masah karke ġharīboṅ ko ḳhushḳhabrī sunāne kā iḳhtiyār diyā hai. Us ne mujhe shikastādiloṅ kī marham-paṭṭī karne ke lie aur yih elān karne ke lie bhejā hai ki qaidiyoṅ ko rihāī milegī aur zanjīroṅ meṅ jakaṛe hue āzād ho jāeṅge, 2 ki bahālī kā sāl aur hamāre Ḳhudā ke intaqām kā din ā gayā hai. Us ne mujhe bhejā hai ki maiṅ tamām mātam karne wāloṅ ko tasallī dūṅ 3 aur Siyyūn ke sogwāroṅ ko dilāsā de kar rākh ke bajāe shāndār tāj, mātam ke bajāe ḳhushī kā tel aur shikastā rūh ke bajāe hamd-o-sanā kā libās muhaiyā karūṅ.
8 Kyoṅki Rab farmātā hai, “Mujhe insāf pasand hai. Maiṅ ġhāratgarī aur kajrawī se nafrat rakhtā hūṅ. Maiṅ apne logoṅ ko wafādārī se un kā ajr dūṅgā, maiṅ un ke sāth abadī ahd bāndhūṅgā. 9 Un kī nasl aqwām meṅ aur un kī aulād dīgar ummatoṅ meṅ mashhūr hogī. Jo bhī unheṅ dekhe wuh jān legā ki Rab ne unheṅ barkat dī hai.”
10 Maiṅ Rab se nihāyat hī shādmān hūṅ, merī jān apne Ḳhudā kī tārīf meṅ ḳhushī ke gīt gātī hai. Kyoṅki jis tarah dūlhā apnā sar imām kī-sī pagaṛī se sajātā aur dulhan apne āp ko apne zewarāt se ārāstā kartī hai usī tarah Allāh ne mujhe najāt kā libās pahnā kar rāstī kī chādar meṅ lapeṭā hai. 11 Kyoṅki jis tarah zamīn apnī hariyālī ko nikalne detī aur bāġh apne bījoṅ ko phūṭne detā hai usī tarah Rab Qādir-e-mutlaq aqwām ke sāmne apnī rāstī aur satāish phūṭne degā.
<- Yasāyāh 60Yasāyāh 62 ->