1 Phir maiṅ ne Allāh kī buland āwāz sunī, “Yarūshalam kī adālat qarīb ā gaī hai! Āo, har ek apnā tabāhkun hathiyār pakaṛ kar khaṛā ho jāe!” 2 Tab chhih ādmī Rab ke ghar ke shimālī darwāze meṅ dāḳhil hue. Har ek apnā tabāhkun hathiyār thāme chal rahā thā. Un ke sāth ek aur ādmī thā jis kā libās katān kā thā. Us ke paṭke se kātib kā sāmān laṭkā huā thā. Yih ādmī qarīb ā kar pītal kī qurbāngāh ke pās khaṛe ho gae.
3 Isrāīl ke Ḳhudā kā jalāl ab tak karūbī farishtoṅ ke ūpar ṭhahrā huā thā. Ab wuh wahāṅ se uṛ kar Rab ke ghar kī dahlīz ke pās ruk gayā. Phir Rab katān se mulabbas us mard se hamkalām huā jis ke paṭke se kātib kā sāmān laṭkā huā thā. 4 Us ne farmāyā, “Jā, Yarūshalam Shahr meṅ se guzar kar har ek ke māthe par nishān lagā de jo bāshindoṅ kī tamām makrūh harkatoṅ ko dekh kar āh-o-zārī kartā hai.” 5 Mere sunte sunte Rab ne dīgar ādmiyoṅ se kahā, “Pahle ādmī ke pīchhe pīchhe chal kar logoṅ ko mār ḍālo! Na kisī par tars khāo, na rahm karo 6 balki buzurgoṅ ko kuṅwāre-kuṅwāriyoṅ aur bāl-bachchoṅ samet maut ke ghāṭ utāro. Sirf unheṅ chhoṛnā jin ke māthe par nishān hai. Mere maqdis se shurū karo!”
11 Phir katān se mulabbas wuh ādmī lauṭ āyā jis ke paṭke se kātib kā sāmān laṭkā huā thā. Us ne ittalā dī, “Jo kuchh tū ne farmāyā wuh maiṅ ne pūrā kiyā hai.”
<- Hizqiyel 8Hizqiyel 10 ->