Псалом 9 (9–10)
1 Керівнику хору. На мотив «Смерть сина». Псалом Давидів.
2 Славитиму Тебе, Господи , від щирого серця,
сповіщатиму всі чудеса Твої.
3 Радітиму й веселитимусь Тобою,
співатиму імені Твоєму, Всевишній!
4 Коли вороги мої відсахнулися назад,
то спіткнулися й загинули перед обличчям Твоїм.
5 Бо Ти підтримав мене на суді у позові моєму проти них;
Ти сів на престолі, судив по правді.
6 Ти звинуватив народи, згубив нечестивих,
імена їхні стер навіки із пам’яті.
7 Руйнування ворога завершене навіки;
його міста Ти викорінив, Господи,
навіть пам’ять про них згинула.
8 А Господь перебуватиме вічно,
Він встановив для праведного суду престол Свій.
9 Він судитиме всесвіт за правдою,
вершитиме суд народам справедливо.
10 І буде Господь сховищем пригніченому,
притулком у часи скорботи.
11 Надію покладатимуть на Тебе всі, хто знає ім’я Твоє,
адже Ти не покинеш тих, хто прагне Тебе, Господи .
12 Співайте Господеві , Що мешкає на Сіоні,
звіщайте народам Його звершення.
13 Бо Він вимагає розплати за кров невинних, пам’ятає про них,
не забуває волання пригнічених.
14 Змилуйся наді мною, Господи , поглянь, як гнітять мене мої ненависники,
підніми мене, віддали від воріт смерті,
15 щоби звіщав я хвалу Тобі
у воротах Доньки Сіону,[~2~]
радіючи порятунку Твоєму.
16 Народи попадали в яму, яку самі ж і викопали,
упіймалися їхні ноги в сіть, яку вони ж таємно розставили.
17 Виявив Себе Господь , вчинивши суд:
нечестивий потрапив у пастку вчинків своїх рук!
Гіґайон.
[~3~]Села
18 Зійдуть нечестиві до царства мертвих –
усі народи, що Бога забувають.
19 Але вбогий не назавжди буде забутий,
і надія пригнічених не зникне навіки.
20 Повстань, Господи ! Нехай не перемагає людина!
Нехай стануть народи на суд перед обличчям Твоїм!
21 Наведи жах на них, Господи ,
нехай пізнають народи, що вони – лише смертні люди.
Села
22 Чому, Господи , Ти стоїш осторонь,
ховаєш Себе від нас у часи скорботні?
23 Нечестивий пихато переслідує пригніченого –
нехай сам потрапить у задумані ним каверзи!
24 Бо хизується нечестивий пристрастями душі своєї
і жадібний ганьбить, зневажає Господа .
25 Зухвало нехтує нечестивець тим, щоб Господа шукати,
немає місця для Бога в жодному його підступному задумі.
26 Його справи йдуть успішно повсякчас,[~4~]
занадто високі для нього закони справедливості Твоєї,
глузує він з усіх супротивників своїх.
27 Говорить він у серці своєму: «Не похитнуся,
ніколи лихо мене не спіткає!»
28 Його вуста наповнені прокляттям, підступом і пригніченням,
під язиком у нього лихо й сваволя.
29 Залягає він у засідку біля огороджених поселень,
у глухих місцевостях вбиває невинного,
очі його стежать за вбогим.
30 Чатує у схованці, немов лев у лігві;
чигає, щоб схопити пригніченого;
хапає бідаря, тягнучи його у свої сіті.
31 Понівечений, він згинається й падає,
і могутність нечестивця вражає знедолених і нещасних.
32 Говорить безбожний у своєму серці: «Бог забув, Він сховав обличчя Своє,
повік не побачить цього».
33 Повстань, Господи ! Здійми руку Твою, Боже!
Не забувай пригнічених!
34 Чому нехтує Богом нечестивий,
говорить у своєму серці,
що не відплатиш Ти за зло?
35 Але ж Ти бачиш! На утиск і гніт Ти уважно дивишся,
щоб рукою Своєю покарати винного.
Убогий Тобі ввіряється,
Ти помічник сироті.
36 Зламай же плече нечестивому й злому,
відплати за його беззаконня так,
щоб не знайшлося нічого після нього.
37 Господь – Цар на віки вічні,
згинуть народи чужі із землі Його.
38 Бажання бідних Ти чуєш, Господи ,
підтримуєш їхні серця, схиляєш вухо Своє до їхнього зойку,
39 щоб здійснити правосуддя для сироти й пригніченого,
щоб смертна людина не наводила більше жаху на землі.
<- Книга Псалмів 8Книга Псалмів 10 ->
*^ 9:0 Нумерація псалмів у єврейському тексті та в грецькому перекладі (Септуаґінті) відрізняється: 9-й і 10-й псалми єврейського тексту об’єднані в один в грецькому; ми використовуємо звичну для українського читача нумерацію за грецьким перекладом.
†Псалом 9 (9–10):15 9:15 Донька Сіону – поетична назва Єрусалима (Іс. 52:2).
‡Псалом 9 (9–10):17 9:17 Музичний термін, що, імовірно, вказує на плавний перехід від одного звуку до іншого; на струнних інструментах досягається ковзанням пальця по струнах або грифу (глісандо); інше можливе значення цього слова – «роздум».
§Псалом 9 (9–10):26 9:26 Буквально: Він має успіх на всіх шляхах своїх повсякчас.