2 Pero ni Pablo ali Bernabé, yuꞌuncha tanaul ni jantu maqskꞌiniy chuncha kꞌamakꞌatꞌi y laqatapꞌasta ixtalaktanchay. Ex Pablo ali Bernabé kun lati yu ancha machaqan va jalaksakkal para katalaqꞌal yu xapaynincha yu ixtalhachimoꞌonun yu ixtalhakapuꞌan kun yu jalaqmalaqachal ni Jesús yu ixtavilanal Jerusalén para katalhilakchivinil.
3 Ex ni machaqan Antiokía yu ancha ixtalhakapuꞌan tamalaqachalcha ni Pablo ali Bernabé kun yu alati. Tejkan taꞌalcha, tapuꞌal xaꞌestado Fenicia ali xaꞌestado Samaria. Ancha talaqputeꞌel ni taꞌan taminchal va ixtamapaxatacha ixputsukukꞌan lhuu lapanakni mas yu jantu israelitas ixtajunita. Tejkan chuncha jalaqputeꞌenikal ni lapanakni yu ancha ixtavilanal va ayaj talhiꞌachantajul. 4 Tejkan tachaꞌal laka ay putaulan Jerusalén va ox jalaqaꞌikal. Va talaqaꞌil yu xalajꞌaynin lapanakni kun yu ixtalhakapuꞌan ali yu jamalaqachal ni Jesús. Ex ni Pablo ali Bernabé talaqputeꞌel tachun yu makal Dios la ixlhitapatsakꞌan.
5 Pero lati yu ixtalhakapuꞌan yu fariseos ixtajunita, va taꞌostayal, va tanaul:
6 Ex tataqxtoqlhi yu jamalaqachal ni Jesús kun yu xalajꞌaynin yu ixtalhakapuꞌan para katalaqlaꞌoxil. 7 Tejkan panijcha ixtatꞌajun lhilakchivinin, ex tayal ni Pedro, va lakjunil:
12 Ex chuncha taꞌaqtayl tachiviniy ni Bernabé ali Pablo. Tachun ni lapanakni tus saq tajunꞌol tejkan taqasmaknil ixchivintikꞌan. Yuꞌuncha ixtalhichiviniy yu lajꞌay axtoqnuꞌ yu makal Dios por yuꞌuncha kun ixtapꞌasta tejkan ixtatijuyanal chꞌantaun kun yu jantu israelitas kataval. 13 Tejkan tachivinꞌol, ex ni Jacobo va naul:
19 ’Xlhiyucha kitꞌin knajun jantu maqskꞌiniy kalhinajuu yu lhitaꞌay para yu jantu israelitas kataval yu tataspꞌikchoqotacha kun Dios. 20 Vamun tsꞌanqay klaqtsꞌoqniu karta para jantu kataꞌul vayti yu moqslanikan antivas y para jantu katatꞌatamal lapanakni yu jantu ixnavinkꞌan kaval y para jantu kataꞌul talhitsukuti yu pixtutꞌoqlkan y vachuꞌ jantu kataꞌul jakꞌalnan. 21 Chuncha najun la ixlhachimoꞌon Moisés y chuncha mas va toꞌoxtaycha putaulan kaval si chun laqputeꞌekan mas tus va maqancha taꞌan tataqxtoꞌa ni israelitas tejkan xajulchan jastaknati —naul ni Jacobo.
22 Ex yu jalaqmalaqachal ni Jesús ali yu xapaynin yu ixtalhachimoꞌonun lakatajtan ali tachun yu ixtalhakapuꞌan va tamaqamal ixchivinti Jacobo. Talalaksaklhi lati lapanakni para katꞌamalaqachakal laka putaulan Antiokía kun Pablo ali Bernabé. Va jalaksakkal qayntꞌuy lapanakni, yu junkan Judas Barsabás ali Silas, yu ixlapanakni Dios va ox ixtatoꞌoyay ni yuꞌuncha. 23 Va laqmalaqachal kun taun karta yu inchine najun:
30 Taval tejkan laqmalaqachakalcha ni lapanakni va taꞌalcha laka putaulan Antiokía. Talaqmaqxtoqlhi yu ancha ixtalhakapuꞌan, ex tamaqxtaqlhicha ni jalhiki. 31 Ex taputeꞌel y ayaj talhiꞌachantajul y jantucha apalay katamaqaninil. 32 Ex ni Judas ali Silas yu xalaqputeꞌenin ixchivinti Dios va taxtaqnil jatapastakꞌati y tamakuvilal tachun yu ancha ixtalhakapuꞌan. 33 Ancha paqlhuu ixtavilanal ex astan ox lakmastakꞌachoqokal y malaqachachoqokal para katalaqꞌanchoqolcha yu ixtamalaqachananta. [ 34 Pero yu Silas maqamal kalaktꞌataulal ancha.] 35 Vachuꞌ Pablo ali Bernabé ancha tataylhaꞌal laka putaulan Antiokía. Yuꞌuncha kun alati lapanakni ixtamasuy y ixtalaqputeꞌey yu ox chivinti yu lhichiviniy ni Jalhachimoꞌonuꞌ Jesucristo.
36 Tejkan paqlhuucha val, ex ni Pablo junil ni Bernabé:
37 Ni Bernabé va ixlhiꞌuxaꞌan ni Juan Marcos. 38 Pero Pablo jantu kalhipaꞌinil katalhaꞌal porke ni Juan Marcos valiꞌiy lakmakauntijlal laka estado Panfilia y jantu kataylhaꞌal kun ixlhitapatsakꞌan yu ixtatꞌajun makanaꞌ. 39 Ex laqatapꞌasta talalaktanchanil tus tatalaqlvaqlhi. Chuncha ni Bernabé tꞌaꞌalcha chꞌantaun ni Marcos y tapuꞌal barco, tachaꞌal tus Chipre. 40 Pero yu Pablo laksaklhi ni Silas para yucha chꞌantaun katꞌaꞌal, ex chuncha tachun yu jatꞌalaqaunin ali yu jatꞌalapanakni taskꞌinil ixjamapayninti ni Dios por yuꞌuncha, ex taꞌalcha. 41 Va tatapasaꞌol xaꞌestado Siria ali xaꞌestado Cilicia y tamaꞌayajnil tachun yu ancha ixtalhakapuꞌan.
<- LOS HECHOS 14LOS HECHOS 16 ->