1 Ol [a] brata, mi laik bai yupela i save gut olsem, long taim bilong Moses, olgeta tumbuna bilong yumi i bin i stap aninit long dispela klaut God i bin putim i stap bilong soim rot long ol. Na olgeta i bin wokabaut i kam brukim solwara Retsi. 2 Na i olsem olgeta i bin kisim baptais long klaut na long solwara, na dispela baptais i makim ol i stap lain bilong Moses. 3 Na [b] olgeta i bin kaikai long dispela kaikai Spirit bilong God i givim ol. 4 Na [c] olgeta i bin dring long dispela wara Spirit bilong God i givim ol. Yes, ol i dringim wara bilong dispela ston bilong Spirit, em i bin wokabaut wantaim ol.[d] Dispela ston em Krais yet. 5 Tasol [~5~] God i no laikim pasin bilong planti bilong ol dispela lain manmeri. Olsem na ol i bin i dai long ples drai nating, na bodi bilong ol i bin slip nabaut long dispela hap.
6 Na [~6~] dispela olgeta samting i bin kamap olsem piksa, bilong yumi ken lukim na yumi no ken mangal long ol samting nogut, olsem ol i bin mekim. 7 Yupela [~7~] i no ken lotu long ol giaman god, olsem sampela bilong ol i bin mekim. Buk bilong God i tok olsem, “Ol i sindaun long kaikai na dring, na bihain ol man i go pilai long ol meri.” 8 Yumi [~8~] no ken mekim pasin pamuk, olsem sampela bilong ol i bin mekim, na long wanpela de tasol 23,000 bilong ol i bin lus. 9 Na [~9~] yumi no ken traim Krais tu, olsem sampela bilong ol i bin mekim, na ol snek nogut i kaikaim ol na ol i bagarap. 10 Na [~10~] yupela i no ken tok kros long God, olsem sampela bilong ol i bin mekim, na ensel bilong kilim man i dai, em i bin kam na kilim ol i dai.
11 Dispela [~11~] ol samting i bin kamap long ol, em i olsem piksa bilong ol arapela man i ken lukim. Ol man i bin raitim ol dispela stori long buk bilong God, bilong givim tingting long yumi ol man i stap long dispela taim nau, em taim dispela graun klostu i laik pinis. 12 Olsem na sapos wanpela man i ting em i sanap strong, orait em i mas lukaut gut. Nogut em i pundaun. 13 Ol [~12~] traim i bin kamap long yupela, ol i no ol narakain traim. Nogat. Ol i wankain olsem ol traim i save kamap long olgeta man. Na God i save bihainim tok bilong en, na em bai i no inap larim wanpela bilong ol traim i kamap long yupela, em i winim strong bilong yupela. Nogat. Sapos traim i kamap long yupela, orait God bai i wokim rot bilong helpim yupela. Dispela rot i olsem. Em bai i mekim yupela i sanap strong, na dispela traim bai i no inap daunim yupela.
14 Olsem [~13~] na, ol pren tru bilong mi, yupela i mas i stap longwe long pasin bilong lotu long ol giaman god. 15 Yupela i gat save, olsem na mi tokim yupela. Yupela yet i mas skelim tok bilong mi. 16 Dispela [~14~] kap i gat blesing bilong God, na yumi save tok tenkyu long God long en, taim yumi dring long en, em i save bungim yumi wantaim blut bilong Krais. Na dispela bret yumi save brukim, taim yumi kaikai long en, em i save bungim yumi wantaim bodi bilong Krais. 17 I [~15~] gat wanpela bret tasol, na yumi olgeta i save kaikai long dispela wanpela bret, olsem na yumi planti manmeri yumi stap wanpela bodi tasol. 18 Yupela [~16~] tingim pasin bilong ol Israel. Taim ol i kaikai abus ol i bin kukim antap long alta, dispela i save bungim ol wantaim God bilong dispela alta.[~17~]
19 Tasol [~18~] nogut yupela i ting mi tok olsem, ol ofa ol haiden i save mekim long ol giaman god, ol i samting tru. Na mi no tok olsem ol giaman god, ol i samting tru. 20 Nogat.[~19~] Mi tok olsem. Samting ol haiden i save ofaim, em “ol i ofaim long ol spirit nogut. Ol i no ofaim long God.” Na mi no laik bai yupela i bung wantaim ol spirit nogut. 21 I [~20~] no inap yupela i dring long kap bilong Bikpela na long kap bilong ol spirit nogut tu. Na i no inap yupela i kaikai long tebol bilong Bikpela na long tebol bilong ol spirit nogut tu. 22 Ating [~21~] yumi laik mekim Bikpela i bel nogut na kros long yumi, a? Strong bilong yumi i winim strong bilong em, a?
23 “Olgeta [~22~] samting i orait long yumi mekim,” tasol i no olgeta samting i save helpim yumi long i stap gut. “Olgeta samting i orait long yumi mekim,” tasol i no olgeta samting i save mekim yumi i kamap strongpela Kristen. 24 Yumi [~23~] no ken ting long helpim yumi yet. Nogat. Yumi mas ting long helpim ol arapela.
25 Olgeta mit samting ol i save salim long maket, em yupela i ken kaikai. Yupela i no ken tingting planti na askim nabaut.[~24~] Nogat. 26 Yumi [~25~] save,
27 Na [~26~] tu, sapos wanpela man i no bilip long Jisas, em i askim yupela long i go kaikai wantaim em, na sapos yupela i laik i go, em i orait. Yupela i ken kaikai olgeta samting em i givim long yupela. Na yupela i no ken tingting planti na askim nabaut. 28 Tasol [~27~] sapos wanpela man i stap na i tokim yupela olsem, “Dispela mit ol i bin ofaim long giaman god,” orait yupela i mas ting long dispela man i bin tokim yupela, na yupela i no ken kaikai. Nogut yupela i mekim rong. 29 Mi [~28~] no tok long yupela yet bai i mekim rong. Mi tok long dispela arapela man bai i pilim olsem yupela i mekim rong.
31 Olsem [~31~] na sapos yupela i kaikai na dring o yupela i mekim narapela samting, yupela i mas mekim dispela olgeta samting bilong givim biknem long God. 32 Yupela [~32~] i mas ting long ol Juda na ol Grik na ol manmeri bilong sios bilong God, na yupela i no ken mekim olkain pasin inap long mekim ol i pundaun long sin. 33 Mi [~33~] tu, mi save mekim olgeta samting inap long olgeta man i ken laikim olgeta pasin mi mekim. Mi no save wok long helpim mi yet. Mi wok long helpim ol arapela manmeri, bai God i ken kisim bek ol.
<- 1 KORIN 91 KORIN 11 ->10:1: Kis 13.21-22, 14.22-29, Nam 9.18, Neh 9.12, Sng 78.13
10:3: Kis 16.35, Neh 9.15, 9.20, Sng 78.24
d Long ol buk i stori long wok bilong Moses, i gat tupela hap tok i stori long ol Israel i bin kisim wara long ston, narapela long Kisim Bek 17.1-7 na narapela long Namba 20.1-13. Sampela Juda i bin ting olsem dispela tupela hap tok i tok long wanpela ston tasol, na dispela ston i bin bihainim ol Israel i go long olgeta hap ol i bin raun long en.10:5: Nam 14.16, 14.29-30, Sng 106.26, Hi 3.17, Ju 1.5
10:6: Nam 11.4, 11.34, Sng 106.14, 1 Ko 10.11
10:8: Nam 25.1-18, Sng 106.29, KTH 2.14
10:9: Kis 17.2, 17.7, Nam 21.5-6, Lo 6.16
10:10: Kis 16.2, Nam 14.2, 14.29, 14.37, 16.41-49, 1 Sto 21.15, Hi 3.11, 3.17
10:11: Ro 15.4, 1 Ko 10.6, Fl 4.5, Hi 10.25, 10.37, 1 Pi 4.7, 1 Jo 2.18
10:13: Jer 29.11, 1 Ko 1.9, 2 Pi 2.9
10:16: Mt 26.26-28, Mk 14.22-24, Lu 22.19-20, Ap 2.42, 2.46
10:17: Ro 12.5, 1 Ko 12.27, Ef 4.16
~17~ Tok Grik i no klia tumas long dispela hap.10:20: Lo 32.17, Sng 106.37, KTH 9.20
10:24: Ro 15.1-2, 1 Ko 13.5, Fl 2.4, 2.21
~24~ Sampela taim ol i save ofaim ol abus long ol giaman god, na bihain ol i save kisim i go salim long maket. Tasol Pol i tok, ol Kristen i no ken wari long mit ol i baim long maket, na ol i no ken ting ol bai i mekim rong sapos ol i kaikai.10:26: Kis 19.5, Lo 10.14, Sng 24.1
~29~ Tok Grik i no klia tumas long dispela hap.