1 Acali̠stá̠n quima̠xquí̠calh kantum lhma̠n li̠lhca̠n xta̠chuná cumu la̠ kantum lí̠xtoko, y chiné quihuanícalh:
4 Uma̠kó̠lh cha̠tiy akchuhui̠naní̠n huatuní̠n tali̠taxtuy akatiy xaquihui olivo xa̠hua aktiy candelero hua̠ntu̠ tayá̠nalh nac xlacatí̠n lanca tali̠pa̠hu xDioscán hua̠nti̠ xpu̠chiná ca̠quilhtamacú. 5 Para tícu nataxtuya̠chá hua̠nti̠ para naca̠makni̠putún, xlacán nataquilhtaxtuy lhcúya̠t y maktum naca̠lhcuyuko̠y hua̠nti̠ tasi̠tzi̠niy nahuán, y chuná natani̠y a̠ma̠ko̠lh hua̠nti̠ ni̠ nataucxilhputún. 6 Uma̠kó̠lh xlacscujni Dios hua̠nti̠ natama̠catzi̠ni̠nán xtalulóktat, xlacán takalhi̠y nahuán li̠tlihueke xlacata natama̠lacchuhuay nac akapú̠n la̠qui̠ ni̠ namín si̠n li̠huán xlacán antá talama̠nanchá nahuán nac ca̠quilhtamacú xlacata nataliakchuhui̠nán xtachuhuí̠n Dios, pero na̠ takalhi̠y nahuán li̠tlihueke xlacata chúchut hua̠ntu̠ huí nac ca̠quilhtamacú tla̠n kalhni natatlahuay, y na̠chuná natali̠ma̠pa̠ti̠ni̠y la̠tachá túcuya̠ tali̠puhuá̠n hua̠nti̠ tahuilá̠nalh nahuán nac ca̠quilhtamacú, la̠tachá nícu makli̠t xlacán chuná natatlahuaputún.
7 Pero acxni̠ nalakchá̠n quilhtamacú la̠ta xlacán tancs tama̠lulokni̠t nahuán xtachuhuí̠n Dios, a̠má lanca quitzistancán hua̠ntu̠ chi̠huili̠cani̠t nac lanca pu̠lhmá̠n pu̠la̠chi̠n hua̠ntu̠ ni̠ kalhi̠y xtampú̠n nata̠cxtuya̠chi antá y xlá naca̠kospasay, naca̠makatlajay y naca̠makni̠y. 8 Xtiyatli̠huacán u̠ma̠ko̠lh xlacscujni Dios antá íta̠t naca̠tarami̠cán nac xaca̠tiji̠ní̠n a̠má lanca ca̠chiquí̠n Jerusalén antanícu ma̠pa̠ti̠ní̠calh y makní̠calh nac cruz Quimpu̠chinacán. Pero u̠má ca̠chiquí̠n na̠ tla̠n ca̠ta̠ma̠lacastucá̠hu Sodoma xa̠hua Egipto. 9 Y aktutu quilhtamacú a̠íta̠t maj nahuán xtiyatli̠huacán nac tiji, y cristianos cani̠huaj xalaní̠n y ti̠pa̠katzi tachuhuí̠n hua̠ntu̠ tali̠chuhui̠nán natamín taucxilha, y ni̠ catitamá̠sta̠lh quilhtamacú naca̠ma̠cnu̠cán nac tíyat. 10 Cristianos hua̠nti̠ tahuilá̠nalh nac ca̠quilhtamacú la̠n natali̠pa̠xuhuay pi̠ ca̠makní̠calh nahuán, luu li̠pe̠cua tapa̠xuhuamá̠nalh nahuán hasta catu̠huá hua̠ntu̠ natatzucuy la̠ta̠i̠y hua̠ntu̠ xtapalh tumi̠n, porque a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy xakchuhui̠naní̠n Dios luu lhu̠hua hua̠ntu̠ xca̠li̠ma̠pa̠ti̠ní̠maj nahuán cristianos hua̠nti̠ tahuilá̠nalh nac ca̠quilhtamacú. 11 Pero acxni̠ ti̠taxtuko̠lh a̠má aktutu quilhtamacú a̠íta̠t, Dios ca̠ma̠lacastacuáni̠lh a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy xakchuhui̠naní̠n, xlacán tatá̠qui̠lh y tatá̠yalh, y xli̠hua̠k cristianos hua̠nti̠ taúcxilhli la̠n tape̠cuáxni̠lh. 12 Pero a̠ma̠ko̠lh cha̠tiy xlacscujni Dios takáxmatli aktum tachuhuí̠n hua̠ntu̠ luu palha chiné ca̠huánilh:
14 Chuná u̠má ti̠taxtuko̠lh xli̠pu̠lactiy lanca tapa̠tí̠n, pero timimajcú xli̠pu̠lactutu.
15 Acxni̠ lákcha̠lh la̠ta xli̠kalhatujún ángel nama̠sa̠ni̠y xtrompeta, xlá ma̠sá̠ni̠lh y takáxmatli pi̠ li̠lhu̠hua chiné palha xquilhuamá̠calh nac akapú̠n:
19 Caj xamaktum taláqui̠lh xpu̠siculan Dios hua̠ntu̠ huilachá nac akapú̠n y nac xpu̠lacni pu̠siculan xtasiyuy pi̠ xtanu̠ma̠chá aktum ca̠xa xla oro y nac a̠má ca̠xa xtaju̠ma a̠má xtalaca̠xlán Dios hua̠ntu̠ luu pu̠lh tica̠ta̠tláhualh cristianos xalac ca̠quilhtamacú. Acxni̠ chuná cucxilhko̠lh li̠pe̠cua tzúculh maklipa y tzúculh jiliy, li̠pe̠cua tzúculh macasa̠nán la̠ta xtachiquima tíyat, na̠chuná tzúculh min lanca si̠n xa̠hua lhu̠hua laclanca chéje̠t.
<- Apocalipsis 10Apocalipsis 12 ->
Languages