2 I'sia ã'mitiritirã kurarãka ĩᵽamaki imatiyaiki, Ananías[a] wãmeiki Ᵽablo ᵽõ'irã rĩkamarikarãte “Kirijea mija ᵽaaᵽe”, kẽrĩka. 3 I'suᵽaka nabaamaka ikuᵽaka Ᵽablote kire ãrĩka:
4 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã ã'mitiriwa'ri, torã imaekarãte ikuᵽaka Ᵽablote ãrĩka:
5 I'suᵽaka naᵽakã'ã ã'mitiritirã, ikuᵽaka Ᵽablote ãrĩka:
6 Judíotatarã ĩᵽarimarã rakaka oyiaja ᵽuᵽajoairã nimaeka. Ĩ'rãrimarã saduceokaka ᵽuᵽajoaekarã, aᵽerã fariseokaka ᵽuᵽajoaekarã. I'sia õrĩwa'ri ikuᵽaka jãjirokaᵽi Ᵽablote jaika:
7 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã ã'mitiriwa'ri, saduceokaka ᵽuᵽajoairã okatotoũ'muekarã fariseokaka ᵽuᵽajoairãka, rakakaja ᵽuᵽajoaekarã imarĩ. 8 (Ikuᵽaka nañu saduceokaka ᵽuᵽajoairã: “Reyairã ᵽo'imaja ate õñia jariᵽe'ribesarãñurã, ángelrãkaoka imabeyurã, suᵽabatirã Satanárika imaoka imabeyua”, narĩᵽuᵽajoayu. Fariseokaka ᵽuᵽajoairã ᵽuri, i'suᵽaka ãrĩᵽuᵽajoabeyurã). 9 Suᵽa imarĩ rakaka oyiaja ᵽuᵽajoairã imarĩ, jãjirokaᵽi nokatotoeka ruᵽu. Toᵽi mae Moiséte jã'meka wãrõrimaja mi'mirĩkaekarã jaiokaro'si. Fariseokaka ᵽuᵽajoairã nimaeka naro'sioka.
10 Jimarĩa jãjirokaᵽi okatotobu'abaraka, boebaitaka nimamaka ĩawa'ri, “Ᵽablote ba'iaja baawã'imarĩtirã kire najããriatarãñu je'e”, surara ĩᵽamakire ãrĩᵽuᵽajoaeka. Suᵽa imarĩ kisurararãkare akatirã ikuᵽaka nare kijã'meka: “Ᵽablote nawatoᵽekaᵽi e'eᵽoatirã mija wi'iarã kire mija taᵽe ate”, nare kẽrĩka.
11 I'siñami Ᵽablo ᵽõ'irã maiᵽamaki Jesúre ᵽemakotowirika. Kiwã'tarã eyarĩkaritirã, ikuᵽaka Jesúre kire ãrĩka:
12 Aᵽerĩmi ĩ'rãrimarã judíotatarã takaja kareaja rẽrĩtirã, “Ᵽablote majããjĩñu”, narĩᵽuᵽajoaeka. “Õñia kimarãkarõ'õjĩrã maba'abesarãñu, suᵽabatirã okoa mukubesarãñuoka. Kire majããbesarãkareka, Tuᵽarãte mare jããrũ”, natiyiaja narĩbu'aeka. 13 Ĩ'rĩka uᵽakaja i'suᵽaka jaibu'abaraka imaekarã ĩ'ᵽarãᵽo'imajarakamarã tẽrĩwa'ribajirõ'õjĩrã nimaeka. 14 I'sia be'erõ'õ kurarãka ĩᵽamarã, judíorãka ĩᵽarimarãka jairĩ na'rika. Naᵽõ'irã eyatirã ikuᵽaka narĩka:
16 Ᵽablo ᵽaka'imaki i'suᵽaka oka imamaka õrĩkaki. Suᵽa imarĩ i'sia oka Ᵽablote bojarĩ, surara wi'iarã kikãkaeka. 17 Torã eyatirã Ᵽablote kibojaeka. Suᵽa imarĩ torã imaekaki ĩ'rĩka surara ruᵽuko'amakite Ᵽablote akaeka.
18 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã ã'mitiritirã surararãka ĩᵽamaki ᵽõ'irã kire ke'ewa'rika. Ikuᵽaka kĩᵽamakite kibojaeka:
19 I'suᵽaka kẽᵽakã'ã ã'mitiriwa'ri, aᵽerõ'õ ᵽañakarã kire e'ewa'ritirã kire kijẽrĩaeka,
20 Suᵽa imarĩ ikuᵽaka kire kibojaeka:
22 —Me'ᵽe. Yire mibojaika aᵽerãte mibojaᵽiba'si,— surara ĩᵽamakire kire ãrĩka.
23 Suᵽa kibaaeka be'erõ'õ surararãka ĩᵽamaki, kirokajĩte imaekarã ĩᵽarimarã ĩ'ᵽarãte akatirã ikuᵽaka nare kibojaeka:
25 Ikuᵽaka ãrĩwa'ri naka surara ĩᵽamakire ᵽaᵽera ᵽũataeka Félixre:
26 “Yi'i Claudio Lisias ika ᵽaᵽera ᵽũataiki. ¿Yaje mime Félix, ĩᵽi imatiyaiki? 27 Judíotatarã ĩ'ĩ Ᵽablote ñi'atirã kire jããerã nabaakoᵽeraᵽe. ‘Romatataki kime’, naᵽakã'ã ã'mitiriwa'ri, kire najãã'si ãrĩwa'ri yisurararãkaᵽitiyika a'ritirã kire yija ẽ'maraᵽe nareka. 28 ‘I'siakaka oka kire ima’, naᵽakã'ã ã'mitiyaokaro'si, judíotatarã ĩᵽarimarã imatiyaitata ᵽõ'irã Ᵽablote ye'ewa'raᵽe. 29 ‘Yija ñekiarãte jã'mekakaka yi'ribeyuka kime’, ãrĩwa'ri kire naboebaraᵽe. Ᵽablo ᵽuri Romakarã ĩᵽarimarãre jã'meika yi'ribeyukamarĩka imarĩ, wẽkomaka imariwi'iarã imaberijĩki, majããberijĩkioka. 30 Judíotatarã kire jããrika nari'kaika õrĩtirã miᵽõ'irã kire yiᵽũatayu. Kire okabaarimajareoka yiᵽũatayu. Suᵽa imarĩ torã na'yu ‘Ikuᵽaka sime oka kiro'si’, mire nañaokaro'si. I'tojĩrãja sime”, ãrĩwa'ri Félixre ᵽaᵽera kiᵽũataeka.
31 Suᵽa imarĩ surara ĩᵽamakire jã'meka uᵽakaja Ᵽablote e'ewa'ritirã Antíᵽatriswejearã neyaeka. 32 Aᵽerĩmi surararãka ũ'ᵽuaᵽi a'rikarãte nawi'iarã ᵽe'rieyaeka ate. Cabaru ᵽemaᵽi a'rikarã takaja Ᵽabloᵽitiyika o'rikarã. 33 Cesarearã eyatirã ĩᵽi Félixre ᵽaᵽera naja'ataeka. Suᵽabatirã Ᵽablote kiᵽõ'irã natarika. 34 I'sia ᵽaᵽera ĩaweatirã ikuᵽaka Ᵽablote kijẽrĩaeka:
35 —“Mire ᵽarea ima”, ãrĩrĩ mire okabaarimajare etarãka ᵽoto nare mijairika ña'mitirirãñu ruᵽu,— Félixre kire ãrĩka.
-
a El sumo sacerdote de los años 48-58 d.C.