28
Ayuba xa masenyi solomanaani nde dɛ idɔxɔɛ man 
«Lɔnni na minden?» 
 1 «Yire na na gbeti bama bɔxi ma dɛnnaxɛ, 
xɛɛma raxunude fan na na. 
 2 Yire na na wure bama bɔxi ma dɛnnaxɛ, 
gɛmɛ raxunuxi fan wure gbeeli raminima. 
 3 Mixi yili gema bɔxi bun dimi kui na see fenfe ra. 
 4 E yili gema wula i, 
dɛnnaxɛ makuya mixi sabatide ra. 
Mɛnni mixi goroma luuti ma bɔxi bun ma. 
 5 Baloe minima bɔxi fari, 
kɔnɔ a bunyi tan luma alɔ tɛ nan yiriyirima. 
 6 Mɛnni e gɛmɛ tofanyie toma, 
e xɛɛma fuɲi raminima. 
 7 Xɔni xaaɲɛ mu mɛnni kira kolon, 
sɛgɛ mu mɛnni toma. 
 8 Sube magaaxuxi mu e ɲɛrɛma mɛnni, 
yɛtɛ mu dangima naa. 
 9 Kɔnɔ adama tan gɛmɛ xɔrɔxɔɛ gema, 
han a geya bunyi li. 
 10 A yili gema gɛmɛ kui, 
alako a xa naafuli to. 
 11 A ye kira balanma, 
a tɛ xaninma naa alako a xa se nɔxunxi to.» 
 12 «Kɔnɔ lɔnni tan toma minden? 
Xaxili fanyi lude na minden na? 
 13 Adama mu lɔnni tide kolon. 
Lɔnni mu toma duniɲa mixi baloxie tagi. 
 14 A mu toma dabonyi xungbe kui, 
a mu toma baa ma. 
 15 A mu sarama xɛɛma ra, a mu sɔtɔma gbeti ra. 
 16 A mu sama sikeeli ma xɛɛma sɛɛti ma, 
xa na mu a ra gɛmɛ tofanyie sɛɛti ma. 
 17 A maniyɛ mu na. 
A maniyɛ mu findi xɛɛma ra, 
a mu findi gɛmɛ tinsexi ra, 
a mu findi xɛɛma pɔɔti tofanyi ra. 
 18 Lɔnni tide gbo diyaman bɛ, 
a sɔtɔfe tide gbo gɛmɛ tofanyi bɛ naxan toma baa ma. 
 19 Lɔnni maniyɛ mu findi gɛmɛ tofanyi ra, 
naxan kelixi yire makuye. 
A mu maniyama sikeeli ra alɔ xɛɛma.» 
 20 «Na kui, lɔnni kelixi minden? 
Xaxili fanyi lude na minden na? 
 21 A nɔxunxi nimasee ma naxee na bɔxi ma, 
a nɔxunxi xɔnie ma naxee na koore ma. 
 22 Aligiyama bara a xa fe nde mɛ, kɔnɔ a mu a kolon. 
 23 Ala nan lɔnni kira kolon, 
a tan nan a lingira toma, 
 24 barima a tan nan duniɲa nun koore igbɛma han e dande. 
 25 A to gɛ foye nun ye itaxunde, 
 26 a to gɛ tunɛ, seyamakɔnyi, nun galanyi yamaride, 
 27 awa, a naxa lɔnni ramini, a a mato a fanyi ra. 
 28 Na kui a naxa a fala adamadie bɛ, 
Ala xa yaragaaxui findixi lɔnni nan na, 
 Languages
Languages