1-2 Pedro, Juan merã masakare wereníripoe paía, Marĩpʉya wii korerã surara opʉ, gajirã saduceo bumarã ejañurã. Pedrosã masakare: “Jesús boadero pʉrʉ masãdi ããrĩmí. Irasirirã marĩde boadero pʉrʉ ããrĩpererã masãrãkoa”, ãrĩ buenañurã. Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩ buemakʉ̃ pérã, saduceo bumarã, masaka boanerã masãrĩrẽ bʉremubirisĩã, ĩgʉ̃sã merã bʉro guañurã. 3 Irasirirã abe ñajãripoe ããrĩmakʉ̃, Pedrosãrẽ ñeã, iri ñamirẽ peresu iriñurã. 4 Irasirikeremakʉ̃, gajirã wárã Jesúya kerere pénerã, ĩgʉ̃rẽ bʉremunʉgãrã ããrĩñurã. Irasirirã dupiyurogue Jesúre bʉremupʉrorinerã merã wárã ããrĩñurã. Ʉ̃ma ditare keomakʉ̃, cinco mil ããrĩñurã.
5 Pedrosãrẽ peresu iriadero pʉrʉ, gajinʉ gapʉ Jerusalẽ́gue judío masaka oparã, gajirã mʉrã, gajirã Moisés gojadeare buerimasã nerẽñurã. 6 Gajirãde, paía opʉ Anás, Caifás, Juan, Alejandro, gajirã paía opʉyarã ĩgʉ̃sã merã ããrĩñurã. 7 Irogue nerẽ, Pedrosãrẽ ĩgʉ̃sã pʉro ãĩridore, ĩgʉ̃sã ejamakʉ̃:
8-9 Pedro Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃rẽ opatarisĩã, ãsũ ãrĩ yʉjʉyupʉ ĩgʉ̃sãrẽ:
13 Judío masaka oparã Pedro, Juan buebirinerã ããrĩkererã, õãrõ gũñaturari merã, pémasĩrĩ merã weremakʉ̃ pérã, pégʉkakõãñurã. Ĩgʉ̃sãrẽ: “Diayeta Jesús merãmarãta ããrĩ́ma”, ãrĩ ĩãmasĩñurã. 14 Waamasĩbiradi Pedrosã pʉro nímakʉ̃ ĩãrã, ĩgʉ̃sãrẽ: “Ñerõ irirã iriabʉ”, ãrĩ werewʉamasĩbiriñurã.
15 Irasirirã, ĩgʉ̃sãrẽ ĩgʉ̃sã nerẽrĩ taribugue ããrĩrã́rẽ wiriadoreñurã, ĩgʉ̃sã basi gãme werenímurã:
16 Ãsũ ãrĩñurã:
18 Irasũ ãrĩ werení odo, Pedrosãrẽ siiu, ãsũ ãrĩñurã:
19 Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩkeremakʉ̃, Pedro, Juan gapʉ ãsũ ãrĩ yʉjʉñurã ĩgʉ̃sãrẽ:
21-22 Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩmakʉ̃ pérã, judío masaka oparã gapʉ dupaturi ãrĩñurã:
23 Pedrosã irogue ããrãnerã wiria, ĩgʉ̃sã merãmarã pʉrogue waakõãñurã. Irogue eja, paía oparã, judío masaka mʉrã ĩgʉ̃sãrẽ ãrãdeare ĩgʉ̃sã merãmarãrẽ wereñurã. 24 Ĩgʉ̃sã weremakʉ̃ pérã, ããrĩpererã iro ããrĩrã́ Marĩpʉre sẽrẽñurã:
27 ’Mʉ weredorederosũta diayeta waabʉ. I makãguere opʉ Herodes, Poncio Pilato, gajirã Israel bumarã, gajirã judío masaka ããrĩmerã nerẽma Jesús mʉ magʉ̃rẽ wẽjẽmurã. Ĩgʉ̃ õãgʉ̃, mʉ beyedi ããrĩ́mi. 28 Irasirirã, iripoegue mʉ turaro merã mʉ beyedire: “Irasũ waarokoa ĩgʉ̃rẽ”, ãrĩderosũta irima. 29 Gʉa Opʉ, dapagora paía oparã mʉya kerere: “Werebirikõãka! Mʉsã irire wererã, wajamoãsũrãkoa”, ãrãma gʉare. Ĩgʉ̃sã irasũ ãrãdeare gũñaka mʉ! Gʉa mʉrẽ moãboerã ããrã. Irasirigʉ gʉare mʉyare gajirãrẽ güiro marĩrõ weremakʉ̃ irika! 30 Gʉare mʉ turaro merã pũrĩrikʉrãrẽ taumakʉ̃ irika! Irasirigʉ gʉare mʉ turaro merã Jesús mʉ magʉ̃, õãgʉ̃ wãĩ merã iri ĩmurĩrẽ irimakʉ̃ irika! ãrĩ sẽrẽñurã Marĩpʉre.
31 Ĩgʉ̃sã irasũ ãrĩ sẽrẽadero pʉrʉ, ĩgʉ̃sã ããrĩrĩ́ wii gãmeñayuro. Ããrĩpererã Õãgʉ̃ deyomarĩgʉ̃rẽ opatariñurã. Irasirirã, ĩgʉ̃ iritamurĩ merã güiro marĩrõ Marĩpʉya kerere wererã waañurã.
32-33 Irasirirã Jesús buedoregʉ beyenerã Marĩpʉ turaro merã masakare: “Marĩ Opʉ Jesús boadero pʉrʉ masãdi ããrĩmí. Ĩgʉ̃ dupaturi okadero pʉrʉ, gʉa ĩgʉ̃rẽ ĩãbʉ”, ãrĩ wereñurã. Ããrĩpererã Jesúre bʉremurã surosũ gũñañurã. Irasirirã ĩgʉ̃sã oparire: “Yaa ããrã”, ãrĩrõ marĩrõ gãme dʉkawañurã. Marĩpʉ ĩgʉ̃sãrẽ ããrĩpererãrẽ õãrõ iritamuyupʉ. 34-35 Irasirirã wiiri oparã, nikũ oparã, gajirãrẽ irire duañurã. Ĩgʉ̃sã duadea wajare Jesús buedoregʉ beyenerãrẽ sĩnañurã. Jesús buedoregʉ beyenerã irire ĩgʉ̃sã watope ããrĩrã́rẽ gajino opamerãrẽ dʉkawañurã. Irasirirã ĩgʉ̃sã watopegue boporã marĩñurã pama. 36 Iripoere sugʉ Jesúre bʉremugʉ̃ José wãĩkʉgʉ ããrĩyupʉ. Ĩgʉ̃ Chipre wãĩkʉri nʉgʉ̃rõmʉ, Levíya bumʉ ããrĩyupʉ. Jesús buedoregʉ beyenerã ĩgʉ̃rẽ “Bernabé” wãĩyeñurã. “Bernabé”, ãrĩrõ, griego ya merã: “Masakare õãrõ yʉjʉpũrãkʉmakʉ̃ irigʉ”, ãrĩdʉaro irikoa. 37 Ĩgʉ̃ nikũ opagʉ ããrĩsĩã, su pooe ejatuaro gajirãrẽ duayupʉ. Ĩgʉ̃ duadea wajare Jesús buedoregʉ beyenerãrẽ sĩpeokõãyupʉ.
<- LOS HECHOS 3LOS HECHOS 5 ->✡4:26 Sal 2.1-2