1 Tegani sa e bare manuša e jevrejska uštile thaj inđarde e Isuse ko Pilat, o rimsko upravnikо. 2 Thaj lije te vaćaren bilačhe e Isusestar: “Arakhljam le sar xoxavol amare manušen thaj ni dol te poćinen o porezi е carose, a pese vaćarol kaj si o Hrist, caro.”
3 A o Pilat pučlja le: “Tu li san o caro e Jevrejengo?”
4 A o Pilat vaćarda e šorutne sveštenikurenđe thaj e manušenđe: “Me ni arakhav nisavo banđipe ane kava manuš.”
5 A von dije zor vaćarindoj: “Vov pire sikajimasa e manušen bunil ki sa i phuv e jevrejenđi. Počnisada ki Galileja thaj avilo sa dži kate ano Jerusalim!”
6 Thaj kana šunda o Pilat, pučlja: “Vov li si tari Galileja?” 7 Thaj kana šunda o Pilat kaj si o Isus tari Galileja bičhalda le ko Irod, golese so o Irod vladisada ani Galileja. A vov sasa ane gola đivesa ano Jerusalim.
8 Kana dikhlja o Irod e Isuse sasa but radujimo, golese kaj odavno manglja te dičhol le, golese kaj but šunda lestar thaj dija gođi kaj o Isus ka ćerol nesavo čudo angle leste. 9 Thaj o Irod pučlja baše but buća, a o Isus khanči ni vaćarda lese. 10 A e šorutne sveštenikura thaj e učitelja tare Mojsijaso zakono ačhile thaj baro bilačhipe vaćarde lestar. 11 A o Irod thaj lese vojnikura ladžarde le thaj asaje e Isusese, urade le ano carsko fostano thaj bičhalda le palal ko Pilat. 12 Thaj ane gova đive mirisajle o Pilat thaj o Irodo maškare peste, a angleder golestar sesa ane čingara.
13 A o Pilat ćidija e šorutne sveštenikuren thaj e gospodaren thaj e manušen thaj 14 vaćarda: “Anden manđe kale manuše thaj phenen kaj e manušen bunil. Ake me angle tumende pučljem le thaj ni arakhav ni jekh banđipe so tumen čhuven pe leste. 15 A i o Irod ni arakhlja banđipe pe leste, golese bičhalda le palal amende thaj ak, khanči ni ćerda sosa bi zaslužila te avol mudardo. 16 Golese ka šibi le thaj ka mukha le.” 17 [A trubuja ko prazniko te mučhen jekhe phangle manuše.]
18 A e manuša sa dije vika vaćarindoj: “Le akale a muk amenđe e Varava!” 19 (O Varnava sasa čhudimo ano phanglipe golese so ćerda pobuna ano Jerusalim thaj mudarda nekas.) 20 A o Pilat vadži jekh drom vaćarda kaj bi vov mučhola e Isuse. 21 A von dije vika: “Čhu le ko krsto, čhu le ko krsto!”
22 Thaj o Pilat trito drom vaćarda: “Savo bilačhipe vov ćerda? Me khanči ni dikhav sosa bi zaslužila te avol mudardo, gija ka šibiv le thaj ka mukhav le.”
23 A e manuša ni ačhile te vazden po glaso thaj manglje te čhuven e Isuse ko krsto. I lenđi vika sasa po zurali thaj po zurali. 24 Thaj golese o Pilat vaćarda te avol sar so e manuša manđen. 25 Thaj mukhlja e Varnava, savo sasa ano phanglipe paši pobuna thaj pašo mudaripe, a e Isuse dija lenđe sar so manglje.
26 Thaj kana inđarde e vojnikura e Isuse, dolde nesave Simone tari Kirina[~1~] savo avola taro polje thaj čhute pe leste o krsto te phiravol le palo Isus. 27 A palo Isus đele pherdo manuša thaj džuvlja save ruje thaj žalisade le. 28 A o Isus okrenisajlo premal lende thaj vaćarda: “Čhejalen taro Jerusalim! Ma roven pale mande. Roven pale tumende thaj pale tumare čhave. 29 Golese dikh, aven e đivesa[~2~] ane save ka vaćaren: ‘Blagoslovime kola džuvlja save našti bijanen thaj e vođa save ni bijande thaj e čučenđe save ni dije čuči!’[~3~] 30 Tegani ka vaćaren e planinenđe: ‘Peren pe amende!’ thaj e bregurenđe: ‘Učharen amen!’ 31 Golese kaj ako akana ćerol pe kava e zelenone kaštesa, so ka avol e šuće kaštesa?”[~4~]
32 Inđarde duje bilačhe manušen katane e Isusesa te aven mudare. 33 Thaj kana avile ke kova than savo akhardola kokalo e šoreso,[~5~] gothe čhute ko krsto e Isuse thaj e duje bilačhe manušen, jekhe tari desno rig e Isusesi a avere ki levo rig.
34 A o Isus vaćarda: “Dade! Oprosti lenđe, golese kaj ni džanen so ćeren.”[~6~] Thaj e vojnikura čhudije i kocka thaj ulade maškar peste leso fostano.
35 But manuša ačhile thaj dikhlje sa gova, a e gospodara marde muj thaj vaćarde: “Averen spasisada, so ni spasil korkoro pes akana, te si vov o Hrist, birimo e Devleso.” 36 A e vojnikura marde muj lesa thaj avile paše leste thaj dije le šut.[~7~] 37 Thaj vaćarde e Isusese: “Te san tu caro e Judejako, spasi korkoro tut.” 38 A sasa pe leste upre pisimo[~8~] kala lafura: “Kava si Caro e Jevrejengo.”
39 A jekh tare bilačhe manuša so sesa ko krsto e Isusesa marda muj thaj vaćarda lese: “Te san tu o Hrist, spasi tut thaj amen!”
40 A o dujto ko krsto so sasa dija vika pe leste thaj vaćarda: “Tu li ni dara taro Dol? Kana san i tu korkoro gija osudimo? 41 Amen sam čače osudime, golese sam kate amare bućenđe, a vov nisavo greh ni ćerda.” 42 Thaj vaćarda e Isusese: “Isuse, de tut gođi pe mande thaj av manđe milostivno kana ka rese ane po carstvo.”[~9~]
43 Thaj vaćarda lese o Isus: “Čače vaćarav tuće: ađive ka ave mancar ano raj.”
44 A sasa popodne kana peli i rat ki sa i phuv dži ke trin popodne, 45 golese so kalilo o kham. A i hramsko fironga[~10~] pharadili ke opaš. 46 Thaj o Isus dija vika andar sa o glaso: “Dade! Ane ćire vasta mukhav mo duxo.” Thaj gole lafurencar mulo.
47 A kana dikhlja o kapetano so sasa, lija te hvalil e Devle thaj vaćarda: “Čače kava manuš sasa čačukano devlikano manuš!” 48 Thaj sa e manuša save ćidije pe te dičhen kava, kana dikhlje so sasa, irisajle thaj mardepe ane pire kolina tari žal. 49 A kola so džanglje e Isuse thaj e džuvlja so avile lesa tari Galileja ačhile po dur thaj dikhlje kava.
50 Sasa jekh manuš palo alav Josif, savo sasa jekh tare bare manuša e jevrejenđe. Sasa šukar manuš thaj čače devlikano 51 tari Arimateja, foro e Judejako. Vov ni složisajlo golesa so ćerde e Isusese thaj ađućarda o Carstvo e Devleso. 52 Đelo ko Pilat thaj rodije o telo e Isuseso. 53 Thaj o Josif uljarda e Isuseso telo taro krsto thaj paćarda le čaršafesa thaj čhuta le ano limori savo sasa hundo ano bar,[~11~] ane savo khoni naj sasa čhuto. 54 Ćerda gova jekh đive anglo savato,[~12~] a o savato lija te ikljol.
55 A e džuvlja save avile e Isusesa andari Galileja, đele palo Josif i dikhlje o limori i sar čhute e Isuseso telo. 56 Irisajle čhere te ćeren o miris thaj so te mačhen e Isuseso telo. Kana sa ćerde, već avilo o savato i naštine ćeren khanči gova đive pale Mojsijaso zakono.
<- Luka 22Luka 24 ->*23,26 Foro ani severno Afrika
†23,29 Gasavo vreme avilo 70 berš palo Hrist. I Rimsko vojska opkolisada thaj uništisada o Jerusalim thaj mudarda buten.
‡23,29 An gova buduće vreme čhavore ano Jerusalim ka trpin ke strašna načinura. Tegani o narodo ka mislin kaj si bolje e manušenđe save naj len čhave. Naj len tuga kana dičhen sar lenđe čhave patin il meren.
§23,31 Šuko kaš phabol po sigate taro zeleno kaš. Phabaripe si metafora za ki patnja il i kazna. O Isus sasa sar zeleno kaš golese so ni zaslužisada te phabol (trpil). Manuša save odbacisade e Isuse sesa sar šuće kašta. Zaslužisade te phabaren pe (patin) zbog pe grehura.
*23,33 Golgota
†23,34 A o Isus vaćarda: “Dade! Oprosti lenđe, golese kaj ni džanen so ćeren.” Ane nesave purane grčka rukopisura ni ačhol kaja rečenica.
‡23,36 dije le šut O šut sasa jeftino pijipe savo e obična manuša pilje. E vojnikura asaje e Isusese gija so dije le jeftino pijipe nekase ko vaćarol pese kaj si caro.
§23,38 Ane nesave rukopisura ačhol: kaj si pisimo ko grčki, latinski thaj jevrejski
*23,42 Ano original ačhol: “Detu gođi manđe, Isuse, kana ka ave ane ćo carstvo”
†23,45 firongaKaja fironga sasa bari prekale 25 metra visoko thaj odbisada o sveto than taro avera thana ano hram.
‡23,53 E jevreja ponekad koristisade e stene sar limora, ćerena sa rupe andral i phandena o limori bare baresa.
§23,54 đive kana e manuša spremina pe za ko jevrejsko đive te odmorin pe, đive e savatoso.