1 Sas dešupandžto brš sar vladilas o caro Tiberija e rimske carstvosa,[~1~] o Pontije Pilato vladilas e judejava, o Irod vladilas e galilejava, a lesko phral o Filip vladilas ande Itureja thaj ande Trahonitada, o Lisanije vladilas ande Avilina,[~2~] 2 o Ana thaj o Kajafa sas e šorvale rašaja,[~3~] a o Del askal objavisardas piro alav e Jovanošće e Zaharijašće čhavešće ande pustinja. 3 Thaj o Jovano askal nakhlas e sasti okolina oko e reka e Jordanošći thaj propovedilas e themešće kaj e manuša trubun te obratinpes e Devlešće te jartol lenđe bezeha thaj te bolen pes. 4 Sago kaj ramosardas o proroko Isaija, o Jovano sas:
7 O Jovano phenelas okolenđe save avenas te bolenpe: “Tumen e sapengo leglo![~6~] Ko phendas tumenđe kaj šaj te našen angle bari holji e Devlešći savi avel?[~7~] 8 Sikaven tumare trajosa thaj tumare delenca kaj odvoisajle katar o bezeh thaj kaj obratisajle e Devlešće.[~8~] Na hohaven tumen kaj si tumenđe dosta te phenen: ‘Amen sam e Avramešće potomkurja,’[~9~] kaj phenav tumenđe kaj o Del šaj vi katar akala bara te vazdel čhavra e Avramešće.”[~10~] 9 Kaj o tover e Devlešće sudosko već si čhutino po koreno[~11~] e kaštesko. Svako kaš savo či bijanel lačhe plodurja čhinelapes thaj čhudela pes ando bov.
10 Askal o them phučlales: “So askal te ćeras?”
11 A o Jovano phendas lenđe: “Kas si duj gada neka del jek okole kas naj. Thaj kas si habe neka del okoles kas naj.”
12 Aviline vi e carinikurja te o Jovane bolelen thaj phendine lešće: “Sikamneja, so amen te ćeras?”
13 A o Jovane phendas lenđe: “Na roden majbut porezo nego so odredil tumenđe e vlast.”
14 E vojnikurja isto phučline: “A amen so te ćeras?”
15 Ande godoja vrjama o them ažućarelas e Mesija thaj savora ande pire ile phučenas pes te naj možda o Jovano Mesija. 16 Zato o Jovano phendas savorenđe: “Me bolava tumen e pajesa, ali avel vareko pale mande ko si majzuralo mandar, kašće me najsem dostojno ni e haravlja pe sandale te putrav.[~13~] Vo bolela tumen e Sveto Duhosa thaj e jagasa.[~14~] 17 Šilavela piro gumno[~15~] thaj odvoila o điv katar e pleva; o điv ćidela ande piro skladište, a e pleva dela jag e bare jagasa savi phabola večno.”[~16~] 18 Thaj but kasave opomene o Jovano phendas e themešće thaj navestilas lenđe e Bahtali nevimata.
19 A o Irod o vladari kas o Jovano ukorisarda zato kaj o Irod lijas e Irodijada, e romnja pire phralešće,[~17~] thaj pale sa aver bilačhimata save ćerda o Irod, 20 pale sa godova još vi e Jovane čhuda ande tamnica.
21 Kana o Jovano bolelas sa e themes, bolape vi o Isus. Dok o Isus molisajlo, putajlo o nebo, 22 thaj fuljisto pe leste o Duho Sveto ando telesno obliko sago golubo, thaj andar o nebo ašundilo o glaso savo phendas: “Tu san mungro voljeno Čhavo. Tu san mungri bah!”
23 Kana o Isus započnisardas e javno služba katar o Del sas les varekaj katar trjanda brš. Inćarelaspe kaj si o Isus čhavo e Josifesko.
*3,1 pe amaro kalendari godova avilosas ande 27 ili 28 brš
†3,1 o Irod, Filip thaj o Lizanije sas “tetrarsi”. Izraz “tetrarh” odnosilpe pe e vladako dužnosniko savo vladilas jećhe delosa ando Rimsko carstvo. Svako tetrarh sas talo autoriteto e rimske carosko. O carstvo e Herodesko e “Baresko”, savo sas caro pale vrjama kana o Isus bijandilo, sas podelime pe štar delurja nakon lesko smrto, a godole delenca vladinas lešće čhave sago “tetrarsi” ili “vladarja štare opašinaće”. Svako deo sas len jek ili majbut cikne delurja save akhardonas provincije, sago kaj sas e Galileja thaj e samarija.
‡3,2 o Ana thaj o Kajafa sas e šorvale rašaja Ili “dok o Ana thaj o Kajafa zajedno služinas sago e bare rašaja.” O Ana sas o baro rašaj, a e židovurja nastavisardine les kasave te pindžaren čak vi nakon so e Rimnjanurja postanisardine lešće džamutre, e Kajafa, te zameniles sago o baro rašaj.
§3,4 E manuša kava ćeren gajda te pokainpes pale pire bezeha: “Pripremin tumen te čhon kan e Gospodešći poruka kana avela” ili “Pokaintumen thaj aven spremne te avel o Gospod.”
*3,5 Kane e manuša lačharen o drom palo caro savo avel, askal snizin e grbave thana thaj pheren e hvja ando drom te avel ravno. Akava sas deo metafora savi započnisardas ande prethodno stiho.
†3,7 sapengo leglo! Phenel kaj si bilačhe manuša
‡3,7 O Jovano prekorilas e theme zato kaj rodenas te vo bolel len sar o Del či kaznisardasas len, ali či kamline te či majbut grešisaren: “Naštik gajda našen katar e Devlesko gnjevo samo gajda kaj avena bolde”.
§3,8 Ando original ramol: “bijanen plodurja save si dostojne palo pokajanje.” Ande akaja metafora o ponašanje e manušesko usporedilpes e plodosa. Sago kaj katar e biljka ažućarelpe kaj dela plodo savo si primereno pale akaja vrsta e biljkaći, katar o manuš savo phenel kaj pokaisajlo očekuilpes te trail sago kaj o Del naredisarel.
*3,8 “Amen sam e Avramešće potomkurja thaj o Del či kaznila amen.”
†3,8 O Jovano akate kamel te phenel kaj godova kaj si e Avramešće čhave či spasilalen, kaj o Del šaj vi katar khanči vazdel e Avramešće potomkurja.
‡3,9 O tover si metafora pale kazna savi uskoro započnila: “O Del si sago o manuš savo čhol o tover po koreno e kaštesko”
§3,14 na optužisaren khonikas hohamne ili “na optužin khonikas hohamne te dobisardinesas love lendar.”
*3,16 e haravlja pe sandale te putrav Te putren e haravlja ili e sandale pe varekašće pungre sa e dužnost e robošće. O Jovano phendas kaj si o kova savo avel si gaći uzvisime kaj o Jovano naj dostojno ni lesko robo te avel.
†3,16 e jagasa si metafora savi prestavil sago šilaipe katar e bezeha
‡3,17 gumno si than kaj ćidelas pes o điv te odvoilpes katar e pleva. E vilenca o điv čhudelas pes ando vazduh, e pleva inđarelas e balval a e kućin e đivešći perelas pe phuv kaj sas majpharo.
§3,17 O Jovano phenel palo Hristo savo avel te sudil sago kaj si vo zemljoradniko savo odvoil e kućina e đivešće katar e pleva: “Vo inćarel e vile ande vas kaj si o điv spremno” ili “Vo si spremno te sudil sago kaj si o zemljoradniko spremno te ćinel o điv”.
*3,19 kaj o Irod lijas e Irodijada, e romnja pire phralešće Irod Antipas rastavisajlo katar piri prvo romnji thaj lija romnjaće pire familija e Irodijada, savi sas vi romnji lešće phralešći e Filipešći (dik Mt 14,3; Mk 6,17). E Mojsijesko zakono ando 3. Mojs 18,16; 20,21 zabranisardas e manušešće te lel pešće pale romnji pire phralešće romnja dok si godova phral još džudo.
†3,33 Umesto “e Adminesko čhavo, o Admin sas e Arnijesko čhavo, o Arni sas e Esromesko čhavo”, varesave grčke rukopisurja ramol same “e Avramesko čhavo, o Aram sas e Esromesko čhavo”.