1 Kada lav phenďa o RAJ le Jeremijašiske: 2 „Ušťi a dža andro kher le hrnčjariskro. Ode tuke phenava mire lava.“ 3 Avke geľom tele andro kher le hrnčjariskro a ov ipen akor kerelas buči pro kruhos. 4 A e kuči, savi kerelas la čikatar, leske na avľa avri. Avke latar kerďa aver nadoba, savi ov kamľa te kerel.
5 O RAJ ke ma prevakerďa kavke: 6 „Či me tumenca našťi kerďomas avke sar kada hrnčjaris?“ phenel o RAJ. „Avke sar hin e čik andro vasta le hrnčjariskre, avke san tumen, manušale andral o Izrael, andre mire vasta. 7 Varekana phenav pal varesavo narodos abo pal varesavo kraľišagos, hoj les džav te zňičinel, te čhivel tele a te murdarel avri, 8 ale te pes oda narodos, pre savo oda phenďom, visarel andral peskro nalačhipen, akor mange hin pharo a na kerav oda nalačho, so leske gondoľinavas te kerel. 9 A varekana phenav pal varesavo narodos abo pal varesavo kraľišagos, hoj les pale ačhavava upre a sadzinava avri, 10 ale te oda narodos kerel oda, so nane lačho angle mire jakha a na šunel man, akor mange hin pharo a na kerav oda lačho, so leske gondoľinavas te kerel.
11 Akana phen le manušenge andre Judsko the le nipenge andro Jeruzalem: ‚Kada phenel o RAJ: Dikh, pripravinav pre tumende e pohroma a gondoľinav pre tumende avri o nalačho planos. Vašoda pes sako tumendar mi visarel peskre nalačhe dromestar a mi prikerel peskre droma the peskre skutki!‘ 12 Ale on odphende: ‚Zbitočňe amenge kada vakeres! Amen hin amare plani a sako amendar peske kerela oda, so kamel andre peskro nalačho the zacato jilo.‘ “
13 Vašoda kada phenel o RAJ:
18 Phende: „Aven gondoľinas avri o nalačhe plani pro Jeremijaš. Se mek kade ena aver rašaja, save amen šaj sikavena, goďaver murša, save amen dena goďi, the proroka, save amenge phenena o lav le Devleskro. Aven thovas les tele la čhibaha a imar na mušinaha te šunel, so amenge vakerel.“
19 Avke me phenďom:
Languages