1 Sar avľa o inepos Letňice, penda (50.) džives pal e Patraďi, sas savoredžene jekhetane pre jekh than. 2 Jekhvareste šunďiľa andral o ňebos ajso zoralo hangos, sar te avľahas zoraľi balvaj, a naplňinďa calo kher, kaj bešenas. 3 Sikade pes lenge ajse sar jagale čhiba, so pes rozďelinde a bešle pre dojekh lendar. 4 Jekhvareste sas savore naplňimen le Svete Duchoha a chudle te vakerel andre aver čhiba, avke sar lenge delas o Duchos te vakerel.
5 Andro Jeruzalem sas o pobožna Židi andral savore narodi pal calo svetos. 6 Sar šunde oda hangos, savoredžene pes ode zgele a igen pes čudaľinenas, sar len šunde te vakerel andre lengre čhiba. 7 Našťi avenas ke peste, čudaľinenas pes a phenenas jekh avreske: „Či nane savore kala, so kade vakeren, Galilejčana? 8 Sar oda, hoj sako amendar len šunas te vakerel andre amare čhiba, andre save bariľam avri? 9 Amen o Parti, o Medi, o Elamiti, ola, ko bešas andre Mezopotamija, andre Judsko the andre Kapadokija, andro Pontus the andre Azija, 10 andre Frigija the andre Pamfilija, andro Egipt the andre phuv Libija paš o Cirenija, the ola, ko sam andral o Rim, 11 o Židi the ola, ko pregele andro židoviko pačaben, o Kreťana the o Arabi – savore len šunas te vakerel andre amare čhiba o bare veci le Devleskre!“ 12 Igen pes čudaľinenas a našťi ke peste avenas, phenenas jekh avreske: „Oda so hin kada?“
13 Ale varesave džene lendar asanas a phenenas: „Pile but mol!“
14 O Peter ušťiľa upre jekhetane le dešujekh (11) apoštolenca a chudňa ke lende te vakerel le zorale hangoha: „Muršale, save san Židi, the savore tumen, so bešen andro Jeruzalem! Šunen mištes mire lava a achaľon kaleske! 15 Kala manuša nane mate, sar tumenge tumen gondoľinen. Se mekča hin eňa ori tosara. 16 Ale kada hin oda, so sas phendo prekal o prorokos Joel:
22 Muršale andral o Izrael, šunen kala lava: O Ježiš Nazaretsko sas oda murš, savo sas le Devlestar maškar tumende dokazimen la bara zoraha the le zazrakenca, save prekal leste o Del kerelas, avke sar oda the tumen korkore džanen. 23 Ale o Del imar anglal džanelas, so pes ačhela, a oda sas leskro planos, hoj tumen ole muršes te zalen a prekal o vasta le binošnengre te primaren pro kerestos a te murdaren. 24 No o Del les uštaďa andral o meriben a iľa lestar o meribnaskre dukha, se aňi pes na delas, hoj les o meriben te ľikerel andre peskri zor. 25 Bo o David pal leste phenďa:
29 Muršale, phralale! Šaj tumenge phenav šmelones pal amaro dad pal o David, hoj ov muľa, sas parundo a leskro hrobos hino ke amende dži adadžives. 30 Ov sas prorokos a džanelas, hoj o Del les diňa veraha lav, hoj pre leskro tronos bešela jekh leskre potomkendar. 31 O David oda imar anglal dikhľa a vakerelas pal o Kristus, hoj ušťela andral o meriben a hoj leskri duša na ačhela pre oda than, kaj hine o mule, aňi leskro ťelos na kirňola. 32 Ipen ole Ježiš o Del uštaďa andral o meriben a amen savore oda dikhľam. 33 O Del les hazdňa upre paš peskro čačo vast a priiľa le Dadestar le Svete Duchos, avke sar o Dad diňa lav. Ov les čhiďa avri pre amende a oda hin oda, so tumen akana dikhen the šunen. 34 Se o David na geľa upre andro ňebos, ale phenďa:
36 A vašoda mi džanen savore manuša andral o Izrael, hoj o Del ole Ježiš, saves tumen ukrižinďan, kerďa Rajeske the Kristoske.“
37 Sar oda o manuša šunde, geľa lenge oda dži andro jile a phende le Peteriske the okle apoštolenge: „So amenge kampel te kerel, phralale?“
38 O Peter lenge phenďa: „Keren pokaňje a sako tumendar pes mi del te bolel andro nav Ježiš Kristus, hoj tumenge te aven odmukle o bini, a chudena le Svete Duchos sar daros. 39 Bo kada lav, so o Del diňa, hin prekal tumende, prekal tumare čhave a the prekal sakoneste, ko hine dur, saven peske vičinela o Raj, amaro Del.“
40 A mek the but avre lavenca lenge svedčinelas. Vakerelas a phenelas lenge pre goďi: „Zachraňinen tumen andral kada binošno pokoleňje!“ 41 Avke ola džene, ko radišagoha priile leskro lav, pes dine te bolel. A andre oda džives pes ke lende pridine vaj trin ezera (3 000) manuša.
42 Savore ola džene furt sikľonas le apoštolendar a sas jekhetane le phralenca. Phagerenas o mare a ačhenas pro modľitbi.
43 Pre savore nipi avelas dar, bo o apoštola kerenas but zazraki the znameňja. 44 Savore manuša, so pačanďile, sas peha a sas len savoro jekhetane. 45 Bikenenas peskre maľi the majetki a rozdenas maškar peste pal oda, kaske keci kampelas. 46 Sako džives sas jekhetane andro chramos a andre peskre khera phagerenas o mare a chanas o chaben radišagoha the žuže jilenca. 47 Lašarenas le Devles a savore nipi len rado dikhenas. A o Raj pridelas sako džives neve zachraňimen manušen.
<- Skutki 1Skutki 3 ->