1 O ponto principal de tudo que acabo de escrever é que nós temos um sumo sacerdote desse tipo. Ele já se sentou para governar [MTY] com Deus [EUP] no lugar de maior honra no céu. 2 Ele ministra no Lugar Santíssimo, isto é, no verdadeiro lugar de adoração no céu. É esse o lugar representado pela tenda de Moisés. O Senhor estabeleceu o verdadeiro lugar de adoração. Não foi estabelecido por nenhum ser humano.
3 Cada sumo sacerdote foi nomeado {Deus nomeou cada sumo sacerdote} para oferecer a Deus presentes e sacrifícios em favor das pessoas que pecavam. Portanto, já que Cristo se tornou sumo sacerdote, ele também devia oferecer algo. 4 Havendo já sacerdotes judaicos que ofereciam presentes conforme exigiam as leis de Deus, se Cristo vivesse agora na terra, ele não seria sumo sacerdote. 5 Os sacerdotes judaicos realizavam os rituais que foram apenas um modelo [DOU] daquilo que Cristo faria no céu [MTY]. Aquilo que Deus disse a Moisés quando este estava para edificar a tenda para adoração dele apoia a ideia de que tais rituais foram apenas um modelo. Deus disse: “Não deixe de fazer tudo conforme o modelo que lhe mostrei no monte Sinai!” 6 Mas como se vê, Cristo ministra de uma forma mais excelente que os sacerdotes judaicos. Outrossim, a nova aliança que ele estabeleceu entre Deus e os seres humanos é superior à antiga. Quando foi estabelecida a nova aliança {Deus estabeleceu a nova aliança}, ele nos prometeu coisas melhores que as leis que Deus tinha dado a Moisés.
7 Se aquela primeira aliança tivesse sido perfeitamente adequada [LIT], Deus não teria achado necessária uma outra aliança para a substituir. Mas ela não foi satisfatória, portanto ele precisava de uma nova aliança. 8 Por Deus ter declarado que os israelitas eram culpados de não obedecerem à primeira aliança, ele desejava uma nova aliança. Um profeta/Jeremias—escreveu o seguinte sobre isso:
13 Já que Deus falou de uma nova aliança, ele achava que a primeira aliança não estava mais em vigor e que logo desapareceria, bem como desaparece qualquer outra coisa que envelhece [MET, DOU].
<- Hebreus 7Hebreus 9 ->