4 Pedro respondeu e disse a Jesus: “Senhor, é bom para nós estarmos aqui”. Se você quiser, vamos fazer três tendas aqui: uma para você, uma para Moisés, e uma para Elias”.
5 Enquanto ele ainda estava falando, eis que uma nuvem brilhante os ofuscava. Eis que uma voz saiu da nuvem, dizendo: “Este é meu Filho amado, em quem estou muito contente”. Escutai-o”.
6 Quando os discípulos ouviram isso, caíram de cara, e ficaram com muito medo. 7 Jesus veio, tocou-os e disse:
9 Quando desciam da montanha, Jesus lhes ordenou, dizendo:
10 Seus discípulos lhe perguntaram, dizendo: “Então por que os escribas dizem que Elias deve vir primeiro?”
11 Jesus lhes respondeu:
14 Quando chegaram à multidão, um homem veio até ele, ajoelhando-se diante dele e dizendo: 15 “Senhor, tende piedade de meu filho, pois ele é epiléptico e sofre gravemente; pois muitas vezes ele cai no fogo e muitas vezes na água. 16 Então o trouxe a seus discípulos, e eles não puderam curá-lo”.
17 Jesus respondeu:
19 Então os discípulos vieram a Jesus em particular, e disseram: “Por que não pudemos expulsá-lo”?
20 Ele disse a eles:
22 Enquanto eles estavam na Galiléia, Jesus lhes disse: “
24 Quando chegaram a Cafarnaum, aqueles que recolheram as moedas de didrachma[c] vieram a Pedro e disseram: “Seu professor não paga o didrachma?” 25 Ele disse: “Sim”.
26 Peter disse a ele, “De estranhos”.
-
a ou, transfigurado
b NU omite o verso 21.
c Um didrachma é uma moeda de prata grega no valor de 2 dracmas, cerca de 2 denários romanos, ou cerca de 2 dias de salário. Era comumente usado para pagar o imposto de meio siclo do templo, pois 2 dracmas valiam um meio siclo de prata. Um shekel vale cerca de 10 gramas ou cerca de 0,35 onças.
d Um stater é uma moeda de prata equivalente a quatro dracmas áticos ou dois dracmas alexandrinos, ou um shekel judeu: exatamente o suficiente para cobrir o imposto de meio shekel do templo para duas pessoas. Um shekel é cerca de 10 gramas ou cerca de 0,35 onças, geralmente na forma de uma moeda de prata.