2 Iti tʉocõri paia ʉjʉ Ananías wame cʉtigʉ Pablo tʉ rʉ̃gõrãre: “Ĩre rise jabiatẽña”, yiyijʉ. 3 Ito bajiro ĩ yijare ado bajiro yiyijʉ Pablo ĩre:
4 Ito ĩ yija tʉocõri, ito ñarã ado bajiro yiyijarã Pablore:
5 Ĩna ito yija tʉocõri, ado bajiro cʉdiyijʉ Pablo:
6 Judio masa ʉjarã ricati riti tʉoĩarã ñayijarã. Gãjerã saduceo gaye tʉoĩayijarã. Gãjerã fariseo gaye tʉoĩayijarã. Iti masicõri oca sẽo bʉsaro bʉsiyijʉ Pablo:
7 Ito ĩ yija tʉocõri, saduceo gayere tʉoĩarã, fariseo gayere tʉoĩarã ĩnamasi tʉoĩa gãmeri bʉsiyijarã. Sĩgʉ̃re bajiro tʉoĩarã ñabojarãti gãmeri bata rʉ̃gʉ̃coayijarã ĩna. 8 Saduceo gaye tʉoĩarã ado bajiro yi tʉoĩama ĩna: “Masa ĩna godaja mʉcana tʉdi catimenaji, Dios ñaro gãna ángel mesa manaji, ito yicõri rʉ̃mʉ́a cʉni manaji”, yi tʉoĩarã ñama saduceo gaye tʉoĩarãma. Fariseo gaye tʉoĩarãma ado bajiro tʉoĩama ĩna: “Masa ĩna godaja mʉcana tʉdi catirã yirãji, Dios ñaro gãna ángel mesa ñarãji, rʉ̃mʉ́a cʉni ñarãji”, yi tʉoĩarã ñama fariseo gaye tʉoĩarã. 9 Ito bajiri ricati riti tʉoĩarã ñari, ruje awasãyijarã ĩna maji. Ito yija judio masa rotirise riasori masa bʉsirona wʉmʉ rʉ̃gʉ̃yijarã. Ĩna cʉni fariseo gaye tʉoĩarã ñayijarã:
10 Bʉto ĩna gãmeri tʉoĩa bʉsija tʉocõri, “Pablore sĩa baterã yirãji ĩna”, yi tʉoĩayijʉ surara ʉjʉ. Ito bajiri ĩ ya surarare jiyijʉ ĩ. Ĩnare jicõri ado bajiro rotiyijʉ: “Pablore ĩna watojʉ ãmi wacõri mʉcana mʉa ya wijʉ cũña”, yiyijʉ surara ʉjʉ ĩnare.
11 Iti ñami mani Ʉjʉ Jesús Pablore goaĩoyijʉ. Ĩre goaĩocõri, ado bajiro yiyijʉ Jesús:
12 Gaje rʉmʉ coriarã judio masa minijuacõri, “Pablore sĩarʉja mani”, yi tʉoĩayijarã. “Ĩre mani sĩaroto riojʉa, bamenaji mani, ito yicõri idimenaji maji”, yi tʉoĩayijarã ĩna. “Ĩre mani sĩabeja, manijʉare Dios ĩ sĩaja quena”, yiyijarã ĩna. 13 Sĩgʉ̃ robo bajiro ito bajiro yi gãmeri bʉsi ñarã jʉ̃arã masacõ rẽto bʉsaro ñayijarã ĩna. 14 Ito bero paia ʉjarã, judio masa bʉcʉrãre cʉni bʉsirã wayijarã ĩna. Ĩna tʉ ejacõri ado bajiro yiyijarã ĩna:
16 Pablo romio macʉ iti oca bajirisere masiyijʉ. Ito bajiri Pablore iti oca, gotirocʉ surara wijʉ wayijʉ ĩ. 17 Itojʉ ejacõri Pablore gotiyijʉ ĩ. Ito ĩ yija tʉocõri, ito gagʉ surara masʉre jiyijʉ Pablo:
18 Ito ĩ yija tʉocõri, ĩ ʉjʉ tʉjʉ ãmi wayijʉ ĩ. Ĩ ʉjʉre ado bajiro gotiyijʉ ĩ:
19 Ito ĩ yija tʉocõri, gajero bʉsa ĩre tʉ̃a wacõri seniĩayijʉ:
20 Ito yija Pablo romio macʉ ado bajiro gotiyijʉ:
22 —Yʉre mʉ gotirise gãjerãre goti bato yibeja, yi tĩogʉ̃, “Wasa”, yiyijʉ surara ʉjʉ ĩre.
23 Ito yija surara ʉjʉ, ĩ bero ñarã ʉjarãre jiyijʉ jʉ̃arãre. Ito bero ado bajiro ĩnare rotiyijʉ ĩ:
25 Ado bajiro ĩna rãca Félixre papera cõayijʉ surara ʉjʉ:
26 “Yʉ Claudio Lisias adi papera cõa. ¿Ñati ʉjʉ ñasagʉ Félix mʉ? 27 Judio masa ãni Pablore ñiacõri sĩa ãmoñi ĩna. ‘Romano masʉ ñami ãni’, ĩna yija tʉo masicõri, ĩre siame yirona yʉ ya surara rãca camotacʉ gʉa. 28 ‘Iti seti ña ĩre’, ĩna yija tʉorocʉ, judio masa ʉjarã tʉ ãmi ejacʉ yʉ Pablore. 29 ‘Gʉa ñicʉsabatia ĩna rotire gayere cʉdibicʉ ñami ãni’, yirã ĩre junisinicã ĩna. Ĩre ĩna sĩa ãmoja, ĩre ĩna tubia ãmoja, ñejʉa bʉto seti manicʉ ĩre. 30 Judio masa Pablore sĩarona ĩna cʉníre gaye masicõri, mʉ tʉ ĩre cõa yʉ. Ĩre oca meniri masare cʉni cõa yʉ, ‘Ado bajiro seti ña ĩre’, mʉre ĩna yitoni. Itocõ ña”, yi ucayijʉ surara ʉjʉ Félixre papera cõagʉ̃.
31 Ito bajiri surara ʉjʉ ĩ rotiro bajiroti Pablore ñami wacõri Antípatris ejayijarã ĩna. 32 Busuri surara gʉbona wana ĩna ya wijʉ tʉdicoayijarã mʉcana. Cabaru joe wana riti Pablo rãca wayijarã. 33 Cesarea ejacõri ʉjʉ Félixre papera ĩsiyijarã ĩna. Ito yicõri Pablore ĩ tʉ cũyijarã ĩna. 34 Iti papera boca ãmi ti tĩocõri ado bajiro Pablore seniĩayijʉ ĩ: