1 Co ɨɨch ajcxy ngapxycɨ́jxy mɨɨd je mɨbɨjcpɨdɨjc, chi ɨɨch ajcxy nbarcotɨgɨɨy, tɨɨyɨ nɨcxy ɨɨch ajcxy jɨm Cos. Com jabom ndzooñɨch Cos nɨcxy ɨɨch ajcxy jɨm Rodas. Chi ɨɨch ajcxy ndzooñ Rodas nɨcx ɨɨch ajcxy jɨm Pátara. 2 Jɨm Pátara ɨɨch ajcxy nbaaty tüg barco huɨdi anajty najxp Fenicia ñaaxjot. Jɨm ɨɨch ajcxy nbarcotɨgɨɨy jadüg'oc, chi ɨɨch ajcxy nnɨcxnɨ. 3 Chi ɨɨch ajcxy mmɨj'ijxy Chipre je naax mejy'agujcpɨ, anajty'amy je' yhuɨ'my. Jacnɨcxy ɨɨch ajcxy Siria ñaaxjot, chi je barco ytɨgɨɨy ma yjättac jɨm Tiro co jɨm anajty chɨmydajc yajhuɨ̈ma'ñ. 4 Jɨm ɨɨch ajcxy nbaty jäy huɨdi anajty yajmɨj'ajtp Jesús, chi nmɨɨdhuäcxɨjpɨch ajcxy huixtujc xɨɨ. Je' ajcxy je Espíritu Santo yajnejhuɨɨyɨ co Pablo ayo'n pada'ñ Jerusalén, paady ajcxy nɨmay Pablo co ca' huaad jɨm ñɨcxy. 5 Co huixtujc xɨɨbɨ yca'pxy, chi ɨɨch ajcxy ndzoonɨ. E tüg'ócɨy mɨbɨjcpɨdɨjc mɨɨd y'ung ytöxyɨjc oy xytüjɨjphuohuɨ́ɨygɨxyɨch cajppa'. Jɨm ma mejypa' ngoxtɨnay'ahuɨɨy ɨɨch ajcxy, chi ɨɨch ajcxy nmɨbɨjctzoy Dios. 6 Huin'it ɨɨch ajcxy ngapxycɨjxnɨ, chi nbarcotɨgɨɨyñɨ ɨɨch ajcxy e je mɨbɨjcpɨdɨjc yhuimbijtnɨ ajcxy ma ytɨjc.
7 Co ɨɨch ajcxy ndzooñ Tiro, chi nɨcxy ɨɨch ajcxy Tolemaida. Jɨm ɨɨch ajcxy ngapxpocxɨch je huɨdi anajty ajcxy mɨjpɨdaacp Jesús, e nmɨɨdhuɨ'my ɨɨch ajcxy jɨm tüg xɨɨ. 8 Com jabom ɨɨch ajcxy ndzooñ Tolemaida mɨɨd Pablo etz pɨnjaty ɨɨch ajcxy anajty nmɨɨd. Chi ɨɨch ajcxy nja'ty jɨm Cesarea. E chi ɨɨch ajcxy nɨcx ma Felipe ytɨjc, je huɨdibɨ anajty capxhuäcxy Jesucristo ytɨy'ajt je oybɨ. Je' je' huɨdi tuun je nihuixtujcpɨ taabɨ ajcxy caayɨn uucɨn yajhuäcxy jɨm Jerusalén oga'n. Chi ɨɨch ajcxy nhuɨ'my mɨɨd je'. 9 Felipe mɨdaax anajty ñɨɨx mɨɨdɨty, ca'nɨ anajty ajcxy ypɨjccɨxy. E je' ñɨɨx ajcxy anajty Dios y'ayucnajtzcapxɨɨyɨpy. 10 Tɨ anajty ɨɨch ajcxy jɨm nhuäcxɨpy canaag xɨɨ co oy yjäty tüg ayucnajtzcapxɨɨybɨ huɨdi anajty yxɨɨ Agabo, jɨm anajty tɨ chooñ Judea. 11 Chi Agabo y'oy xycogapxɨɨygɨxy ma ɨɨch ajcxy njättac. Chi Agabo Pablo yhuɨɨn huijtzɨ̈ccɨ, e je' mɨɨd ñaygɨ̈xojtz ñaydecyxojtzɨ, chi ymɨnañ:
12 Co jadu'n yajmɨdoy, ɨɨch ajcxy etz je Cesarea jäy ngohuanɨɨy ɨɨch ajcxy Pablo co ca' huaad ñɨcxy jɨm Jerusalén. 13 Huin'it Pablo y'adzooy:
14 Co ca' ɨɨch ajcxy mɨmadacy nɨcxy nyajhuɨ́'mgɨxyɨch Pablo, chi ɨɨch ajcxy n'amoonɨ, chi ɨɨch ajcxy ñayñɨmaayɨ:
15 Co jadu'n yjajtɨ, chi ɨɨch ajcxy ndzonɨɨ ni'ixɨɨy e chi ɨɨch ajcxy nɨcxy jɨm Jerusalén. 16 Mɨɨd nɨcxy ɨɨch ajcxy nijëjɨty mɨbɨjcpɨdɨjc huɨdi tzoon Cesarea, e nañ tzooñ anajty tüg Chipre jäy huɨdi anajty yxɨɨ Mnasón, jecyɨp anajty jɨjptɨgɨyɨɨyñɨ jada mɨbɨjcɨn e je' ɨɨch ajcxy nɨcxy xyajjättägaangɨxy.
17 Co ɨɨch ajcxy nja'ty jɨm Jerusalén, chi je mɨbɨjcpɨdɨjc ɨɨch ajcxy xycöbɨjcy janch jotcujc. 18 Com jabom ɨɨch ajcxy nɨcxy mɨɨd Pablo, y'oy ɨɨch ajcxy ngogapxɨ̈y Jacobo, e jɨm anajty tüg'ócɨy huɨdi nigohuajc'ajtp je mɨbɨjcpɨdɨjc. 19 Chi Pablo ymɨgügtɨjc capxpocxy, e yajmɨɨdmɨydacy ti anajty Dios tɨ tuñ mɨɨd yɨ' ma yɨ jäy ajcxy huɨdi ca' yjudíojäyɨty. 20 Co ajcxy jadu'n mɨdooy, chi ajcxy huin'ɨɨy jäymejch yɨ Dios, chi ajcxy Pablo nɨmay:
26 Chi Pablo mɨɨd nɨcxy je nimɨdaaxpɨ yëydɨjc, com jabom ajcxy nayyajpocyñïhuaatzɨ ajcxy, chi ajcxy ytɨgɨɨy ma Dios ytɨjc, e chi ajcxy ytɨy'ajt yejcy ma judío teedy ti xɨɨ ycɨxa'ñ je nayyajpocyñïhuädzɨɨ, etz ti xɨɨ huindzɨgɨ'ñ ɨyujc cɨ̈yegaangɨxy nidüg nidüg.
27 Ma anajty yca'pxaanɨ je mɨhuixtujcxɨɨbɨ nijëjɨty judíojäy, chooñ jɨm Asia, chi ajcxy ijxy Pablo ma Dios ytɨjc. Huin'it ajcxy je mayjäy majch Pablo, yajhuangoty yajjɨhuɨygoty, 28 chi ajcxy yam chachmɨnaangɨxy:
29 Paady anajty jadu'n ymɨnaangɨxy je huɨdi ajcxy majtz je Pablo, com co ijxy ajcxy Pablo mɨɨdhuɨdity cajpjoty je Trófimo, huɨdi anajty cogajp Efeso. Hue' anajty tijcɨxy co Pablo tɨ mɨɨdtɨgɨ̈y Trófimo tzajtɨgoty.
30 Tüg'ócɨy je cajpjäy yjotmätcottay, miiñ ajcxy poyɨ̈gy majch ajcxy je Pablo yajpɨdzimy tzajtɨgoty pahuijch pajugujcy. Chi ajcxy mɨc'amy agɨɨy Dios ytɨjc. 31 Yaj'ögamyb anajty ajcxy Pablo. Chi je soldado huindzɨn ayuc mɨdoy co tüg'ócɨy je cajp jäy ajcxy tɨ chachhuaangɨxy chachjɨhuɨɨygɨxy. 32 Je soldado huindzɨn huodzonday ysoldado ajcxy, e chi ajcxy ñɨcxy poyɨ̈gy ma je mayjäy yhuaangɨxy yjɨhuɨɨygɨxy. Co je mayjäy ajcxy ijxy miñ soldado ajcxy mɨɨd yhuindzɨn, chi ajcxy ixmajch Pablo ca' ocjaccójxcɨxnɨ. 33 Co je soldado huindzɨn jɨm ja'ty, chi yajmajtzɨ je Pablo, ni'anëmdɨy co huen cɨ̈xochyii mɨɨd mejtz cadena. Chi yajtɨɨy pɨn je' anajty, e ti tɨ tuñ. 34 Chi je mayjäy ajcxy ytɨgɨɨy huaambɨ jɨhuɨɨybɨ, e jadu'n je soldado huindzɨn ca' ni nej huinjɨhuɨɨy mɨɨd je ne'mbɨ. Chi ni'ane'mdɨy co huen Pablo yajnɨcxyii ma cuartel. 35 Co jɨm yja'ty ma cuartel pedɨydac, chi je soldado ajcxy cɨyɨ̈gy Pablo, co anajty je mayjäy chachjottɨgoyñájxcɨxy tzachyaj'ögaangɨxy anajty Pablo. 36 Tüg'ócɨy je mayjäy pamiingɨxy axam je soldado ajcxy, yam chachmɨnaangɨxy:
37 Co anajty yajtɨgɨ̈hua'ñyii cuartel tɨgoty, chi Pablo mɨgapxy je soldado huindzɨn mɨɨd griego ayuc, ymɨnañ:
39 Chi Pablo nɨmay je soldado huindzɨn:
40 Co je soldado huindzɨn a'ɨxɨɨy, chi Pablo ytɨnay'ahuɨɨy ma je cuartel pedɨydac, e cɨ̈mɨɨd ytɨy'ajt yejcy co huen amoongɨxy. Co je mayjäy ajcxy y'amonday, chi mɨgapxcoty mɨɨd hebreo ayuc ymɨnañ:
<- HECHOS 20HECHOS 22 ->