Naşibaţi anhiniiŋ, i Yakob ajaaŋ adëman adoluŋ iko mënţ bŧi.
Naşibaţi mënţ awooŋ nayafan i Iŧrayel, plaak pi danaţnuŋ aliinŧ.
25 Naşibaţi i şaaş ajaaŋ adëman abi kaţënku pdo iko mënţ bŧi
*El Şaday, Naşibaţi Anhiniiŋ iko bŧi
awulu bnuura banwoonuŋ baţi
awulu bnuura na meel mi ŋkumpëş
awulu bnuura kado ibuk bapoţ baŧum
ŋnŧaam ŋi nu ŋabot ŋabuk ŋaŧuman.
26 Bnuura bi şaaş akñehandëriiŋ
badëm kapel bnuura bi inkuŋ iweek injonuŋ nwoo,
kapel iko inuura inwooŋ ţi inkuŋ inkwooŋ te mnţo.
Bnuura buŋ bŧi bawaliin ţi bkow bi Yoŧef,
ţi pjuk pi i badatuŋ ţi pŧoof pi babuk aşin.
27 « Benyamin awo ji uko ujooţ wi uţeeh,
na nfa uji ufiŋ kade,
na utaakal ufaaşër uko wi uyaaŋ aka. »
28 Bukuŋ bawooŋ bajug itoh inwooŋ ţi Iŧrayel, bawo iñeen na batëb. Uko waŋ wi wi aşin baka ajakuŋ na baka, añehandër andoluŋ Naşibaţi uko wi awooŋ i kañehandëra.
Pkeţ pi Yakob
29 Yakob akak abi aji na babukul : « Dya hënkuŋ du bajug naan. Namoyaan du kakab bateem naan du bhër banwooŋ du uţeeh wi Efron nahitit, 30 du Makpela danŧaaŋuŋ na Mamre du uŧaak wi Kanaan, du uţeeh wi Abraham abiiŋ anug du Efron nahitit ado dko dmoyni bañaaŋ biki nul. 31 Dul di Abraham na Ŧaara aharul bamoynaaniiŋ ; kë dul di Iŧaak na Rebeka aharul bakaaŋ amoynaana ; kë dul di mmoynuŋ Leya. 32 Uţeeh na bhër banwooŋ ţi wa inuganaana ţi bahitit. »
33 Wi Yakob abaaŋ pţup babukul uko wi bawooŋ i kado, apul ihoţ akakan ţi kalişa, aşë jëmşa aya du bajugul.