49
Giacobbe benedice i figli, poi muore
1 POI Giacobbe chiamò i suoi figliuoli, e disse: Adunatevi, ed io vi dichiarerò chò che vi avverrà nel tempo a venire[~1~] .
2 Adunatevi e ascoltate, figliuoli di Giacobbe!
Prestate udienza a Israele, vostro padre.
3 RUBEN, tu sei il mio primogenito,
La mia possa, e il principio delle mie forze,
Eccellente in dignità, ed eccellente in forza.
4 Tutto ciò è scolato come acqua; non aver la maggioranza!
Perciocchè tu salisti in sul letto di tuo padre;
Allora che tu contaminasti il mio letto,
tutto ciò sparì
[~2~] .
5 SIMEONE e LEVI son fratelli;
Le loro spade
sono arme di violenza
[~3~] .
6 Non entri l'anima mia nel lor consiglio segreto
[~4~] ;
Non uniscasi la gloria mia alla lor raunanza;
Perciocchè nella loro ira hanno uccisi uomini,
E hanno a lor voglia spianato il muro.
7 Maledetta sia l'ira loro, perciocchè è stata violenta;
E il furor loro, perciocchè è stato aspro;
Io li dividerò per Giacobbe,
E li spargerò per Israele
[~5~] .
8 GIUDA, te celebreranno i tuoi fratelli;
La tua mano sarà sopra il collo de' tuoi nemici;
I figliuoli di tuo padre s'inchineranno a te
[~6~] ;
9 Giuda
è un leoncello
[~7~] ;
Figliuol mio, tu sei ritornato dalla preda;
Quando egli si sarà chinato, e si sarà posto a giacere come un leone,
Anzi come un gran leone, chi lo desterà?
10 Lo Scettro non sarà rimosso da Giuda,
Nè il Legislatore d'infra i piedi di esso
[~8~] ,
Finchè non sia venuto colui al quale quello appartiene
[~9~] ;
E inverso lui
sarà l'ubbidienza de' popoli
[~10~] .
11 Egli lega il suo asinello alla vite,
E al tralcio della vite nobile il figlio della sua asina;
Egli lava il suo vestimento nel vino,
E i suoi panni nel liquor delle uve.
12 Egli ha gli occhi rosseggianti per lo vino
[~11~] ,
E i denti bianchi per lo latte.
13 ZABULON abiterà nel porto de' mari
[~12~] Egli sarà al porto delle navi;
E il suo confine sarà fino a Sidon.
14 ISSACAR è un asino ossuto,
Che giace fra due sbarre.
15 E avendo egli veduto che il riposo è cosa buona,
E che il paese è ameno,
Chinerà la spalla per portar la soma ,
E diverrà tributario.
16 DAN giudicherà il suo popolo,
Come una delle tribù d'Israele.
17 Dan sarà una serpe in su la strada,
Un colubro in sul sentiero,
Il qual morde i pasturali del cavallo,
Onde colui che lo cavalca cade indietro.
18 O Signore, io ho aspettata la tua salute
[~13~] .
19 Quant'è a GAD, schiere lo scorreranno;
Ma egli in iscambio scorrerà altri.
20 Dal paese di ASER procederà la grascia della sua vittuaglia,
Ed esso produrrà delizie reali.
21 NEFTALI è una cerva sciolta;
Egli proferisce belle parole.
22 GIUSEPPE è un ramo di una vite fruttifera,
Un ramo di una vite fruttifera appresso ad una fonte,
I cui rampolli si distendono lungo il muro.
23 E benchè egli sia stato amaramente afflitto,
E che degli arcieri l'abbiano saettato e nimicato
[~14~] ;
24 Pur è dimorato l'arco suo nella sua forza;
E le sue braccia e le sue mani si son rinforzate,
Per l'aiuto del Possente di Giacobbe:
Quindi
egli è stato il pastore, la pietra d'Israele
[~15~] ,
25 Ciò è proceduto dall'Iddio di tuo padre, il quale ancora ti aiuterà;
E dall'Onnipotente, il quale ancora ti benedirà
Delle benedizioni del cielo di sopra,
Delle benedizioni dell'abisso che giace disotto,
Delle benedizioni delle mammelle e della matrice.
26 Le benedizioni di tuo padre
Hanno avanzate le benedizioni de' miei genitori,
E son giunte fino al sommo de' colli eterni.
Esse saranno sopra il capo di Giuseppe,
E sopra la sommità del capo di lui,
Ch'è stato messo da parte d'infra i suoi fratelli.
27 BENIAMINO è un lupo rapace;
La mattina egli divorerà la preda,
E in su la sera partirà le spoglie
[~16~] .
28 Tutti costoro sono i capi del le dodici tribù d'Israele; e questo è quello che il padre loro disse loro, quando il benedisse, benedicendo ciascuno di essi secondo la sua propria benedizione.
29 Poi comandò, e disse loro: Tosto sarò raccolto al mio popolo; seppellitemi coi miei padri, nella spelonca ch'è nel campo di Efron Hitteo[~17~] ; 30 nella spelonca, ch'è nel campo di Macpela, il quale è dirincontro a Mamre, nel paese di Cannan; la quale spelonca Abrahamo comperò da Efron Hitteo, insieme col campo, per possession di sepoltura[~18~] . 31 Quivi fu seppellito Abrahamo e Sara, sua moglie; quivi fu seppellito Isacco e Rebecca, sua moglie[~19~] ; quivi ancora ho seppellita Lea. 32 L'acquisto di quel campo, e della spelonca ch'è in esso, fu fatto da' figliuoli di Het.
33 E, dopo che Giacobbe ebbe finito di dar questi comandamenti a' suoi figliuoli, ritrasse i piedi dentro al letto, e trapassò, e fu raccolto a' suoi popoli.
<- GENESI 48 GENESI 50 ->
z 49:1
venire Deut. 33.1. Am 3.7. Fat. 2.17. Ebr. 1.1.
a 49:4
sparì Gen. 35.22. Deut. 27.20.
b 49:5
violenza Gen. 34.25.
c 49:6
segreto Prov. 1.15,16. Efes. 5.11.
d 49:7
Israele Gios. 19.1; 21.1 ecc.
e 49:8
te Gen. 27.29. 1 Cron. 5.2.
f 49:9
leoncello Apoc. 5.5.
g 49:10
esso Sal. 60.7; 108.8.
h 49:10
appartiene Is. 11.1; 62.11. Mat. 21.9. Luc. 1.32,33.
i 49:10
popoli Is. 2.2; 11.10; 42.1,4; 49.6,7,22,23; 55.4,5. Luc. 2.30-32.
j 49:12
vino Prov. 23.29,30.
k 49:13
mari Gios. 19.10 ecc.
l 49:18
salute Sal. 25.5. Is. 25.9.
m 49:23
nimicato Gen. 37.4,24,28; 39.20.
n 49:24
Israele Gen. 45.11; 47.12; 50.21.
o 49:27
spoglie Giud. 20.21,25.
p 49:29
Hitteo Gen. 47.30; 50.13.
q 49:30
sepoltura Gen. 23.16.
r 49:31
moglie Gen. 23.19; 25.9; 35.29.
ReflectTheSON aims to make the Bible available worldwide, especially in nations that declare the Bible illegal.