Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
20
Paolo visita novamente la Macedonia e la Grecia; poi torna in Asia

1 ORA, dopo che fu cessato il tumulto, Paolo, chiamati a sè i discepoli, ed abbracciatili, si partì per andare in Macedonia[~1~].

2 E, dopo esser passato per quelle parti, ed averli con molte parole confortati, venne in Grecia.

3 Dove quando fu dimorato tre mesi, essendogli poste insidie da' Giudei[~2~], se fosse navigato in Siria, il parer fu che ritornasse per la Macedonia. 4 Or Sopatro Berreese l'accompagnò fino in Asia; e de' Tessalonicesi, Aristarco[~3~], e Secondo, e Gaio Derbese, e Timoteo[~4~]; e di que' d'Asia, Tichico[~5~], e Trofimo[~6~]. 5 Costoro, andati innanzi, ci aspettarono in Troas. 6 E noi, dopo i giorni degli azzimi, partimmo da Filippi, e in capo di cinque giorni arrivammo a loro in Troas, dove dimorammo sette giorni.

7 E nel primo giorno della settimana[~7~], essendo i discepoli raunati per rompere il pane[~8~], Paolo, dovendo partire il giorno seguente, fece loro un sermone, e distese il ragionamento sino a mezzanotte. 8 Or nella sala, ove eravamo raunati, vi erano molte lampane. 9 Ed un certo giovanetto, chiamato per nome Eutico, sedendo sopra la finestra, sopraffatto da profondo sonno, mentre Paolo tirava il suo ragionamento in lungo, traboccato dal sonno, cadde giù dal terzo solaio, e fu levato morto. 10 Ma Paolo, sceso a basso, si gettò sopra lui, e l'abbracciò[~9~], e disse: Non tumultuate; perciocchè l'anima sua è in lui[~10~]. 11 Poi, essendo risalito, ed avendo rotto il pane, e preso cibo, dopo avere ancora lungamente ragionato sino all'alba, si dipartì così. 12 Or menarono quivi il fanciullo vivente, onde furono fuor di modo consolati.

13 E noi, andati alla nave, navigammo in Asso, con intenzione di levar di là Paolo; perciocchè egli avea così determinato, volendo egli far quel cammino per terra. 14 Ed avendolo scontrato in Asso, lo levammo, e venimmo a Mitilene. 15 E, navigando di là, arrivammo il giorno seguente di rincontro a Chio; e il giorno appresso ammainammo verso Samo; e fermatici in Trogillio, il giorno seguente giungemmo a Mileto. 16 Perciocchè Paolo avea deliberato di navigare oltre ad Efeso, per non avere a consumar tempo in Asia; poichè egli si affrettava per essere, se gli era possibile, al giorno della Pentecosta in Gerusalemme[~11~].

Discorso di Paolo agli anziani di Efeso

17 E DA Mileto mandò in Efeso, a far chiamare gli anziani della chiesa. 18 E quando furono venuti a lui, egli disse loro:

Voi sapete in qual maniera, dal primo giorno che io entrai nell'Asia[~12~], io sono stato con voi in tutto quel tempo; 19 servendo al Signore, con ogni umiltà e con molte lagrime, e prove, le quali mi sono avvenute nelle insidie de' Giudei[~13~]. 20 Come io non mi son ritratto d'annunziarvi, ed insegnarvi, in pubblico, e per le case, cosa alcuna di quelle che son giovevoli[~14~]; 21 testificando a' Giudei, ed a' Greci, la conversione a Dio[~15~], e la fede nel Signor nostro Gesù Cristo. 22 Ed ora, ecco, io, cattivato dallo Spirito, vo in Gerusalemme[~16~], non sapendo le cose che mi avverranno in essa. 23 Se non che lo Spirito Santo mi testifica per ogni città, dicendo che legami e tribolazioni mi aspettano[~17~]. 24 Ma io non fo conto di nulla[~18~]; e la mia propria vita non mi è cara[~19~], purchè io adempia con allegrezza il mio corso[~20~], e il ministerio il quale ho ricevuto dal Signore Gesù[~21~], che è di testificar l'evangelo della grazia di Dio.

25 Ed ora, ecco, io so che voi tutti, fra i quali io sono andato e venuto, predicando il regno di Dio, non vedrete più la mia faccia. 26 Perciò ancora, io vi protesto oggi, che io son netto del sangue di tutti[~22~]. 27 Perciocchè io non mi son tratto indietro da annunziarvi tutto il consiglio di Dio. 28 Attendete dunque a voi stessi, ed a tutta la greggia[~23~], nella quale lo Spirito Santo vi ha costituiti[~24~] vescovi[~25~], per pascer la chiesa di Dio, la quale egli ha acquistata col proprio sangue[~26~]. 29 Perciocchè io so questo: che dopo la mia partita, entreranno fra voi de' lupi rapaci[~27~], i quali non risparmieranno la greggia. 30 E che d'infra voi stessi[~28~] sorgeranno degli uomini che proporrano cose perverse, per trarsi dietro i discepoli. 31 Perciò, vegliate, ricordandovi che per lo spazio di tre anni[~29~], giorno e notte, non son restato d' ammonir ciascuno con lagrime.

32 Ed al presente, fratelli, io vi raccomando a Dio, e alla parola della grazia di lui[~30~], il quale è potente da continuar d'edificarvi, e da darvi l'eredità con tutti i santificati[~31~]. 33 Io non ho appetito l'argento, nè l'oro, nè il vestimento di alcuno[~32~]. 34 E voi stessi sapete che queste mani hanno sovvenuto a' bisogni miei, e di coloro ch'erano meco[~33~]. 35 In ogni cosa vi ho mostrato che affaticandosi[~34~], si convengono così sopportar gl'infermi[~35~]; e ricordarsi delle parole del Signore Gesù, il qual disse che più felice cosa è il dare che il ricevere.

36 E quando ebbe dette queste cose, si pose in ginocchioni, ed orò con tutti loro. 37 E si fece da tutti un gran pianto; e gettatisi al collo di Paolo, lo baciavano; 38 dolenti principalmente per la parola ch'egli avea detta, che non vedrebbero più la sua faccia[~36~]. E l'accompagnarono alla nave.

<- FATTI 19FATTI 21 ->