1 [~1~]Li te antre ankò nan sinagòg la, epi yon nonm te la avèk yon men sèch. 2 Yo t ap veye L pou wè si Li t ap geri li nan Saba a [~2~]pou yo ta kapab akize Li.
3 Li te di nonm avèk men sèch la:
4 Li te di yo: “
5 Lè L fin [~3~]gade toupatou, byen fache, byen blese akoz kè di yo, Li te di a nonm nan:
6 Imedyatman, Farizyen yo te ale deyò pou fè konplo kont Li avèk [~4~]Ewodyen yo pou wè kijan yo ta kapab detwi Li.
7 [~5~]Jésus te retire kò l bò kote lanmè a ansanm avèk disip Li yo. Yon gran foul ki sòti Galilée t ap swiv li, ansanm avèk moun peyi Judée yo, 8 avèk Jérusalem, Idumée ak lòtbò Jourdain an ak landwa Tyr avèk Sidon. Yon gwo foul moun ki te tande tout sa Li t ap fè, te vin kote Li. 9 [~6~] Li te di disip Li yo ke yon kannòt ta dwe prepare pou Li, akoz gran foul la, pou yo pa peze L twòp. 10 Paske Li te [~7~]geri anpil moun, e kon rezilta, tout sa ki te aflije yo t ap peze L pou yo ta kapab [~8~]touche L.
11 E nenpòt lè ke move lespri yo te wè L, yo t ap tonbe devan Li, kriye fò e di: “Ou se [~9~]Fis Bondye a!”
12 Konsa, Li te reponn yo [~10~]avèk severite pou yo pa di ki moun li te ye.
13 Li te [~11~]monte sou mòn nan, pou L te rele sila ke Li menm te vle yo, e yo te vin kote Li. 14 Li te dezinye douz yo, pou yo ta kapab avè L, e pou Li ta kapab voye yo deyò pou preche, 15 e pou yo ta kab gen otorite pou chase move lespri yo: 16 [~12~]Simon, ki rele Pierre, 17 Jacques, fis Zébédée a, avèk Jean, frè a Jacques, (a li menm Li te bay non Boanergès ki vle di Fis a tonnè yo); 18 André, ak Philippe, ak Barthélemy, ak Matthieu, ak Thomas, ak Jacques, fis Alphée a, ak Thaddée, e Simon, Zelòt la; 19 ansanm avèk Judas Iscariot, sila ki te trayi Jésus a.
20 Apre, Li te [~13~]retounen lakay Li, e foul la te rasanble ankò jiskaske yo pa t kab menm manje yon repa.
21 Lè [~14~]pwòp fanmi pa Li te tande sa, yo te ale deyò pou pran chaj Li, paske yo t ap di: “Li gen tan pèdi bon tèt Li”.
22 Konsa, skrib ki te sòti Jérusalem yo t ap di: “Se [~15~]Béelzébul menm ki pran L. Li [~16~]chase move lespri yo pa mèt move lespri yo”.
23 [~17~]Li te rele yo a Li menm, e te kòmanse pale ak yo an parabòl:
27 [~19~]
28 [~20~]
30 Paske yo t ap di ke “Li gen yon move lespri”.
31 [~22~]Alò, manman Li, avèk frè Li yo te rive kanpe deyò a, yo te voye kote Li e te rele Li.
32 Yon foul te chita toupatou antoure L, e yo te di Li: “Gade, manman Ou avèk frè Ou yo ap chèche Ou deyò a”.
33 Li te reponn yo e te di:
34 Li te gade toupatou sou sila ki te chita antoure Li yo e Li te di: [~23~] “