2 Yo te ansanm. Simon Pierre, Thomas, ke yo rele Didyme, e Nathanaël de Cana nan Galilée, e [~2~]fis a Zébédée yo e de lòt nan disip Li yo.
3 Simon Pierre te di yo: “M ap prale fè lapèch.”
4 Men lè bajou te kase, Jésus te kanpe arebò lanmè a, men disip yo [~4~]pa t konnen ke se te Jésus.
5 Konsa, Jésus te di yo:
6 E Li te di yo [~6~]
7 [~7~]Konsa, disip ke Jésus te renmen an te di Pierre: “Se Senyè a.”
8 Men lòt disip yo te vini nan ti kannòt la, paske yo pa t lwen tè a, men sèlman anviwon san mèt, pou rale filè plen pwason an. 9 E lè yo te desann atè, yo te wè yon [~8~]dife chabon deja prepare, avèk pwason sou li, ak pen.
10
11 Simon Pierre te monte e te rale filè a atè a, byen plen gwo pwason, san-senkant-twa, e malgre ke te gen gran kantite sa a, filè a pa t chire.
12 Jésus te di yo:
13 Jésus te vini. Li te pran [~11~]pen an, epi te bay yo, ansanm ak pwason an.
14 Sa koulye a se [~12~]twazyèm fwa ke Jésus te vin parèt a disip yo, depi Li te leve soti nan lanmò a.
15 Konsa, lè yo te fin dejene, Jésus te di a Simon Pierre:
16 Li te di li ankò yon dezyèm fwa:
17 Li te di li yon twazyèm fwa:
19 Sila Li te di pou montre pa [~16~]ki kalite mò li ta bay glwa a Bondye a. E lè Li te pale sa, Li te di L:
20 Pierre te vire gade pa dèyè e te wè [~17~]disip ke Jésus te renmen an t ap swiv li. Sila ki te [~18~]apiye sou sen Li nan dènye soupe a, e te di: “Senyè, kilès k ap trayi Ou a?”
21 Epi Pierre, lè l te wè li, te di a Jésus: “Senyè, e pou nonm sila a?”
22 Jésus te di li:
23 Konsa, pawòl sa te kouri pami tout frè yo ke disip sila a pa t ap mouri. Men Jésus pa t di li ke li pa t ap mouri, men sèlman
24 Sa se disip ki [~21~]fè temwayaj a tout bagay sa yo, e te ekri bagay sa yo, e nou konnen ke temwayaj li vrè.
25 Epi genyen osi [~22~]anpil lòt bagay ke Jésus te fè, ke si yo te ekri an detay, mwen pa sipoze ke tou lemonn ta kapab kenbe liv ki t ap ekri yo.
<- Jean 20