1 Tí pjare pʉhtoro Herode cãinare Jesu yainare ñano yoa dʉcaha. 2 Tiro João wahminore Santiago sehere yoari pjĩ mehne to wajã dutichʉ pairo sehe tirore wajãha. 3 Santiagore to wajãchʉ judio masa wahcheha. Ti wahcheare Herode masino, “Ã dihta cahmana tina”, nino Pedro cʉ̃hʉre peresu yoaha. Tí dachorire bʉcʉaerari pãore ti chʉhti bose nʉmʉri pascua jiha.
4 Ã jiro Herode Pedrore ñaha, peresu yoaha. Peresu yoa diez y seis surarare cohta dutiha tirore. Pititiaro surara cohtaha tirore. Baharo pititiaro ti cohtotaina tirore cohta mʉjaa tiha. Ãta yoaha tina diez y seis surara. Herode sehe pascua baharo Pedrore peresupʉ jirirore masa panoi duhu dapo duamaha tirore wajã dutiro taro. 5 Ã jiro Pedro peresupʉ jiha. Tópʉ to jichʉ Jesu yaina sehe Cohamacʉre tuaro sini payorucua niha tirore.
6 Ã yoa ñamine Pedro pʉaro surara mehne comaa dari mehne ti dʉhteriro jiha. Ã ti dʉhteriro jiro, ti watoi carĩno niha. Ã yoa paina surara sopacai cohtarucua niha tirore. Tí ñami bohrearo Herode Pedrore judio masa panoi duhu dapo duamaha tirore wajã dutiro taro. 7 Wacũenoca Cohamacʉ yairo anjo Pedro cahai to ducuchʉ to peresu jiri tahtia buhria pihtia wahaha. Ã jiro anjo Pedro cahai ducuro Pedro patipahmai be careha, tirore wahcõno.
9 To ã nichʉ tí tahtiapʉ jiriro wijaa, anjo baharo wahaa wahaha tiro. Ã wahaparota õ sehe ni tʉhotumaha tiro. “¿Ahri potocã jieracari? ¿Cahãi nicari yʉhʉ?” ni tʉhotumaha tiro. 10 Ã yoa tina to jiri tahtia sopacai ducuina surarare yʉhdʉ wahcã, paina yoawacũno ducuina cʉ̃hʉre yʉhdʉ wahcã, pjiri sopacapʉ sʉha. Tí sopa pahma, comaa pahma macapʉ wahari mahare dʉcatari pahma jiha. Tí sopa pahma to mʉ sʉro parĩchʉ tina wijaa wahaha. Wijaa waha, tina mahapʉ mahano wahachʉta, anjo sehe buti mʉa wahaha. Ã jiro Pedro cʉ̃irota tjuaha. 11 Ã tirore anjo to wahari baharo to yoarire Pedro masiha. Õ sehe ni tʉhotuha tiro. “Potocã tjira. Anjo Cohamacʉ to warocariro peresupʉ jirirore yʉhʉre wioro wihihre. Mipʉ tíre masija to ã yoarire. Judio masa sehe yʉhʉre ti ñano yoaborire Cohamacʉ sehe tinare yoa dutierare. Ã jiro yʉhʉre, Herode to peresu yoarirore wiohre”, ni tʉhotuha Pedro.
12 To ã ni tʉhoturi baharo María João pocoro ya wʉhʉpʉ sʉha Pedro. João sehe pa wama Marco wama tira. Tí wʉhʉpʉ masa payʉ cahmachu, Cohamacʉre sinia niha. 13 Tí wʉhʉpʉ sʉro, Pedro sopa pahmare dotaha. Cʉ̃coro ti cahamacono Rode wama tiricoro to dotachʉ tʉhoro, ñʉno sʉha ticoro. 14 Ã yoaro Pedro ticorore to pisuchʉ tʉhoro to durucuare tʉho masi, tuaro wahche, sopa pahmare pjõoboricoro pjõoeraha. Pedro tói to ducuchʉta ticoro majarerʉca mʉroca sãa wahaha painare yahuro waharo.
15 To ã nichʉ tʉhoa, tí wʉhʉi jiina sehe:
16 Ti ã nino watoi Pedro sopa pahmare ãta dotarucuro niha. To ã yoachʉ tʉhoa, tina sopacare pjõo, tirore ñʉ, cʉaa wahaha. 17 Ã jiro tiro Pedro to wamomaca mehne “Dihta mariahga” ni, Cohamacʉ peresupʉ tirore to wiorire yahuha tinare:
18 Ã yoa bohrea bora tachʉ surara Pedro to dohse yoa wijaarire ne masieraha. Ã masieraa cʉaa wahaha. 19 Ã jiro Herode Pedrore maca dutimaha. Ã dutiro tiro surarare peresu cohtainare to sinituri baharo tinare wajã dutiha Herode sehe. Ã jiro Herode Judeapʉ jiriro waha, Cesareapʉ jiro wahaha.
20 Ã yoa Tiro wama tiri maca macaina mehne, Sidõ macaina mehne Herode sehe suaha. To ã suachʉ ñʉa tí macari macaina sehe Herode tina mehne to suarire cahnoa waha, tiro mehne durucua wahaha. Ã jia to docai jiriro pʉhtorore Blasto wama tirirore piti tiha. Ã jia tina Blasto to yoadohoro mehne Herode cahapʉ sʉha. Tiro cahapʉ sʉa, õ sehe niha:
23 Ti ã nichʉta Cohamacʉ yairo anjo Herodere dohatichʉ yoaha. Cohamacʉre ño payoeraro, “Cohamacʉ jieraja yʉhʉ”, ne nieraha Herode. To ã nierari buhiri anjo tirore dohatichʉ yoaha. To ã dohatichʉ tirore dachoa chʉ wajãnocaha.
24 Ã yoa Jesu yaina payʉ masare Jesu ya buheare buhea tiha.
25 Ã jia Bernabé, Saulo mehne buhe tuhsʉ, Jerusalẽpʉ tjuaa wahaha. Ã jia João Marco wama tirirore tina na wahcãha tina mehne.
<- HECHOS 11HECHOS 13 ->