1 Saulo bʉxkofs-el thiyafʉlpox Jesucristo pejwʉajan naexasiti. Samata, fʉlaechon sacerdotespaklokolan poxade. 2 Sacerdotespaklokolanxot, Saulo jʉm-aech: “¡Nawelelde kaesʉapich carta xan xalaeliajwan Damasco paklowax poxade, kaenanʉla judíos naewʉajnabachan tataefʉlpi itpaeliajwan japacartan! ¡Japacartantat nato'im xan jaxotde jaelaliajwan naexasiti Jesucristo pejwʉajan, poejiw, watho'bej! Japi jaelax wʉt, ampalel, Jerusalén paklowaxleldin, bʉflaeyaxaelen jiw jebatat jeliajwas” —aech Saulo sacerdotespaklokolanliajwa. 3 Do jawʉt, japacartan welels wʉt, xalaechon Damasco paklowax poxade. Japapaklowax mox wʉt, chalechkal xabich itliakjala athʉsik japonxot. 4 Itliakjala wʉt, Saulo jʉwal satadik. Jawʉt jʉmtaenlison athʉsik jʉmtiskaspox. Jʉmtison:
5 Saulo wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechon:
7 Saulo sʉapich, foli, japox xabich beljatas. Aton pejjamekal jʉmtaenpi. Pe chinax tae-eli aton, naksiyapon. 8 Saulo nant wʉt, natachaemt wʉt, tae-elon, itliakal xot. Tae-el xot, asew jiw makxafoson Damasco paklowax poxade. 9 Jaxotde pa'a wʉt, tres matkoi tae-elon. Jawʉt chinax naxae-elbejpon. Fe-elbejpon min.
10 Damasco paklowaxxot duk aton. Japon pawʉl Ananías. Japon chiekal naexasit Jesucristo pejwʉajan. Ananías masoxtat jʉmtaen Jesús pejjame. Jawʉt Jesús jʉm-aech Ananíasliajwa:
11 Jesús jʉm-aech:
13 Ananías japox jʉmtaen wʉt Jesús jʉm-aechpox, jawʉt jʉm-aechon:
15 Pe Jesús jʉm-aech:
17 Do jawʉt, Ananías fʉlaech Saulo duk poxade. Jaxot pa'a wʉt, ba lowpon. Jawʉt, ke-ot wʉt Saulo pejta'tat, jʉm-aechon:
18 Do jawʉt, Saulo pej-itfutxot koloeyax wejops, me-ama baxibok, jasox. Do jawʉt, Saulo pejme chiekal taen. Nant wʉt, bautisaslison. 19 Do jawʉt, xael wʉt, pejme chiekal pachaemlison. Jawʉt Damasco paklowaxxot Saulo dukfʉk, naexasiti Jesucristo pejwʉajan sʉapich, kaematkoiyan sʉapichliajwa.
20 Saulo tʉadut naewʉajnaliajwa Jesucristo pejwʉajan judíos naewʉajnabachanxot. Naewʉajan wʉt, jʉm-aechon: “Jesús diachwʉajnakolax Dios paxʉlan” —aechon. 21 Japi jiw japox jʉmtaen wʉt, xabich natachaemapi. Nakaewa najʉm-aechi:
22 Saulo jiw naewʉajan wʉt Jesucristo pejwʉajan, pejlewla-elon naewʉajan wʉt. Chiekal naewʉajanbejpon Jesús diachwʉajnakolax Dios to'aspon jiw bʉ'weliajwa. Judíos, japi duili Damasco paklowaxxot, xajʉpa-el bʉxmalechaliajwapi Saulo naewʉajanpox.
23 Do jawʉx, pin-iamatkoiyan wʉt, Damasco paklowaxxot judíos nejchaxoel boesaliajwapi Saulo. 24 Pomatkoicha, pomadoichabej, Saulo wawech jiw nakakolaxot paklowaxxot boesaliajwas. Japapaklowax tathoetlel ia'kal chaxxajajials. Japox xabich da'nik. Xabich athʉbejpox. Saulo jʉmtaen jiw isaxaespox japonliajwa. 25 Madoi wʉt, Saulo pejnachala chakakofnas canastatat xajajialslelsik tathoetlel. Jatis wʉt, Saulo wia.
26 Saulo Jerusalén paklowaxxot pat wʉt, naknatamejasiapon, naexasiti Jesucristo pejwʉajan sʉapich. Pe japi asbʉan jʉmch pejlewla japonliajwa. Jʉmch nejchaxoeli japonliajwa: “Saulo bej najiamjebej Jesucristo pejwʉajan naexasitpox” —aechi Sauloliajwa, nejchaxoel wʉt. 27 Pe nakiowa, Bernabé pejlewla-el Sauloliajwa. Samata, bʉflaechon Saulo apóstoles poxade, japon chiekal matabijsliajwas apóstoles. Bernabé bʉ'pat wʉt Saulo apóstolesxot, jawʉt jʉm-aechon japiliajwa: “Saulo nʉamtat fol wʉt, taenon Jesús. Jʉmtaenbejpon, Jesús jʉm-aech wʉt japonliajwa. Do jawʉx, Saulo Damasco paklowaxxot xabich pejlewla-el, naewʉajnafʉl wʉton jiw Jesucristo pejwʉajan” —aech Bernabé. 28 Do ja-aech wʉt, Saulo naman apóstolesxot dukaliajwa Jerusalén paklowaxxot. Nanʉamtbejpon, japi sʉapich. Saulo naewʉajan wʉt jiw Jesucristo pejwʉajan, xabich pejlewla-elon. 29 Saulo nospaei wʉt judíos sʉapich, japi naksiyapi griegojame, nabʉnlotbejpon japon naewʉajanpoxliajwa. Samata, japi Saulo boesax nejchaxoel. 30 Asew Jesús pejwʉajan naexasiti, jʉmtaen wʉti Saulo boesaxaespox, japi bʉflaech Saulo Cesarea paklowax poxade. Jaxotde barkam duk fʉlaeyaxaelpox Tarso paklowax poxade. Japabarkamtat Saulo to'as.
31 Do jawʉx, Jesús pejwʉajan naexasiti, Judea tʉajnʉpijiw, Galilea tʉajnʉpijiwbej, Samaria tʉajnʉpijiwbej, chiekal duil wʉajanjilaxtat, kaes chakifʉlae-esal xot. Japi kaes Dios xanaboejafʉl kajachawaesfʉlaliajwas. Japibej isfʉl Dios nejxasinkpoxan. Do ja-aech wʉt, kaes xabichfʉl naexasiti Jesucristo pejwʉajan, Espíritu Santo kajachawaesfʉlas xot.
32 Pedro mathʉn paklowaxan taeliajwapon naexasiti Jesucristo pejwʉajan. Jawʉt fʉlaechbejpon Lida paklowax poxade. 33 Jaxotde taenon aton. Japon pawʉl Eneas. Japon nabejkpox, ocho waechanlisox. Laejaxil xot, okon fʉrbʉ'tat. 34 Do jawʉt, Pedro jʉm-aech japonliajwa:
36 Jope paklowaxxot pawis duk. Naexasitow Jesucristo pejwʉajan. Japow pawʉl Tabita. Tabita —aech wʉt, griegojametat, Dorcas —chiyaxael. Japow pomatkoicha is pachaempoxan asew jiwliajwa. Jiw kejila kajachawaetbejpow. 37 Pedro Lida paklowaxxot wʉt, Dorcas bʉ'xaenk. Bʉ'xaenk wʉt, tʉpow. Dorcas tʉp wʉt, pejjiw bʉ'kiachpow, me-ama japi pejkabʉan. Do jawʉx, athʉ piezaxxotse osas. 38 Jope paklowax mox Lida paklowaxxot. Pedro japapaklowaxxot. Naexasiti Jesucristo pejwʉajan, japi wʉltaen Pedro Jope paklowaxxotpox. Samata, japixot kolenje to'as, japi wʉljaesliajwa Pedro. Pa'a wʉti Pedroxot, jʉm-aechi: “¡Xabʉa't! ¡Nabej nejthisle' Jope paklowax poxade xanal nakfʉlaeliajwam!” —aechi.
39 Do jawʉt, Pedro nakfʉlaechlison japi. Pedro pa'a wʉt, bʉ'julachaspon patʉpow osas poxase. Jaxotse watho', pamaljiw naetʉpspi. Japi watho' xabich wʉnow Dorcas. Pedro low wʉt japapiezaxxot, japi watho' masajiachpon. Japi watho' itpaei Dorcas chaxduwspoxan, chabʉ'athowspoxanbej, japow tʉpa-el wʉt. 40 Do jawʉt, Pedro puexa japi jiw nakolax to'a. Nakola wʉt, Pedro brixtat nuk Dios kawʉajnaliajwa. Jawʉt, Pedro patʉpow natachaemt wʉt, jʉm-aechon: