2 Car les théraphim ont parlé futilité, et les devins ont eu des visions de mensonge ; ils débitent de vains songes, et donnent de fausses consolations. C’est pourquoi* C’est pourquoi, pour avoir cru à ces vains oracles, les Israélites sont partis en exil. — Faute de berger, de bon guide. ils sont partis comme un troupeau ; ils ont été opprimés, faute de berger. 3 Ma colère s’est enflammée contre les bergers† Bergers, mauvais chefs d’Israël (comp. Jer 23, 1 sv. ; Eze 34). — Boucs, les grands (comp. Ez. xxxiv, 17 sv.). , et je châtierai les boucs !
6 Je fortifierai la maison de Juda, et je sauverai la maison de Joseph ; je les rétablirai, car j’ai compassion d’eux, et ils seront comme si je ne les avais pas rejetés. Car moi, je suis
7 Ceux d’Ephraïm seront comme des héros, et leur cœur sera joyeux comme par le vin ; leurs fils le verront et se réjouiront, et leur cœur tressaillira en
11 Il passera* Il passera : Yahweh, précédant et guidant son peuple. Images tirées de la sortie d’Egypte (comp. Is. xi, 11 sv.). — La mer de détresse. D’autres : la mer, parce qu’il sera à l’étroit. (Van Hoonacker). Le sujet serait alors le peuple. par la mer, mer de détresse, il frappera les flots dans la mer, et toutes les profondeurs du fleuve seront mises à sec. L’orgueil de l’Assyrie sera abattu, et le sceptre de l’Égypte sera ôté. 12 Je les fortifierai en
*10,2 C’est pourquoi, pour avoir cru à ces vains oracles, les Israélites sont partis en exil. — Faute de berger, de bon guide.
†10,3 Bergers, mauvais chefs d’Israël (comp. Jer 23, 1 sv. ; Eze 34). — Boucs, les grands (comp. Ez. xxxiv, 17 sv.).
‡10,7 Il s’agit surtout d’Ephraïm que désigne déjà, au vers. 6, la maison de Joseph.
§10,8 Et ils se multiplieront comme ils s’étaient multipliés. Ou bien : et ils se multiplieront sans cesse.
*10,11 Il passera : Yahweh, précédant et guidant son peuple. Images tirées de la sortie d’Egypte (comp. Is. xi, 11 sv.). — La mer de détresse. D’autres : la mer, parce qu’il sera à l’étroit. (Van Hoonacker). Le sujet serait alors le peuple.