13 He has driven my brothers far away from me; all my former friends are estranged from me. 14 My relatives have abandoned me; my close friends have forgotten me. 15 My house guests and my maidservants treat me as a stranger—to them I have become a foreigner. 16 I call my servant, but he doesn't reply. I have to beg him! 17 I[d] am repulsive to my wife, and I am loathsome to my own brothers.[e] 18 Even young children despise me; when I stand up they ridicule me. 19 All my closest friends despise me, and those I loved have turned on me. 20 I've been reduced to skin and bones and I survive by the skin of my teeth.
21 Have pity on me, my friends, have pity on me, because God has struck me down! 22 Why are you persecuting me like God does? Aren't you satisfied with getting your pound of flesh?
23 I wish my words could be written down, recorded in a book, 24 or engraved with an iron pen and molten lead in the rock forever.
25 I know my Redeemer is alive, and that he shall finally take the stand[f] for me on the earth. 26 Even though my skin is destroyed, in my body[g] I shall see God. 27 I myself will see him—with my own eyes, and not those of someone else! The thought overcomes me![h] 28 You say to yourselves, ‘How can we make him suffer so he can see he is the source of his problems?’ 29 You yourselves should fear being punished by God, for you know anger brings God's punishment[i] that accompanies judgment.”
<- Job 18Job 20 ->-
a In 8:3 Bildad asked “Does God pervert justice?” Job uses the same verb for “perverts” here to say God has done him wrong.
b Or “wealth.”
c Literally, “removed the crown from my head.”
d Or “My breath.”
e “My own brothers”: literally, “the sons of my own mother.” This also could be interpreted to mean “my own children.”
f The concept here is to take the stand as a witness.
g Literally, “flesh.”
h Literally, “my kidneys are exhausted in my chest”—the kidneys being seen as the source of emotions in the body.
i “Punished/punishment” literally, “sword.”