5 Mare' tak re Cristo xpa vova' chach re ruch'ulef, xubij cha re Dios:
11 Re sacerdotes k'ij-k'ij ye'quisuj chicop cha re Dios,[~6~] roma re quimac re vinak. Pero re niquiban man nitiquir-ta nulisaj-a re quimac re vinak. 12 Jac'a re Jesucristo xa jun bey xusuj-ri' chin xcom, y jare' tak jumul xcuyutaj re kamac. Y c'are' xbetz'uye' pa rajquik'a' re Dios chila' chicaj.[~7~] 13 Y chila' c'o-va, ruyaben re k'ij chin ye'jach pa ruk'a'[~8~] conojel re ye'tzelan richin. 14 Y man chic xticom-ta, reja' xaxe jun bey xcom, y riq'uin re' xuban chaka che jumul manak kamac ndel chach re Dios. Quire' xuban chaka yoj re xkanimaj chin nich'ojch'ojer re kánma.[~9~] 15 Quire' nimbij yen y ja chuka' quire' nubij re Espíritu Santo chaka,[~10~] roma xubij:
19 Hermanos, re Jesús xcom y xbiyin ruq'uiq'uel katzij yoj, y mare' man nakaxibij-ta-ki' yojelon-apo riq'uin re Dios.[~12~] 20 Tak re Jesús xcom cho cruz, xujak jun c'ac'a bey chakavach, y re bey re' ja re bey chin c'aslen. Y tak reja' xcom, re utzulaj tziak re anchok cha tason-va rupan re rachoch re Dios xel ca'e' y riq'uin re' xjakataj ruchi' re lugar nibex Santísimo cha. Y re' xusekresaj chakavach che vocame c'o modo yojoc-apo riq'uin re Dios y man jun nik'ato kachin. 21 Y re Jesús jare' re Namalaj Sacerdote re c'o pa kave' yoj re yoj rajc'ual chic re Dios.[~13~] 22 Mare' yoj re kaniman chic man-ta riq'uin ca'e' kánma yojelon-apo riq'uin re Dios, yoj can-ta riq'uin ronojel kánma yojelon-apo riq'uin.[~14~] Yojelon-ta-apo riq'uin re Dios, riq'uin jun kánma ch'ajch'oj re manak chic etzelal ruc'uan, y can-ta ch'ajon chic re kac'aslen riq'uin re ch'ajch'oj ya'. 23 Y yoj re yojbin chique re vinak che kayaben re namalaj utzil re xtuya' re Dios pa kave', man c'a takaya' can re anchique kayaben. Y man c'a takayabej riq'uin ca'e' kánma. Roma ja re Dios re xbin che xtuya' re namalaj utzil pa kave', y reja' can xtuban-va[~15~] cumplir. 24 Y takacanoj andex rubanic nakaban cada jun chin nakatola-ki', chin nakatamaj yojovan más, y chuka' chin che más-ta nakarayij nakaban re otz tak cosas. 25 Roma jec'o re man niquijo-ta chic ye'bapon iviq'uin tak nimol-ivi' pa rube' re Dios. Jac'a yex man tiban quire'. Xa can nic'atzin che nimol-ivi',[~16~] chin nicukubala' ic'o'x chivach-ka yex mismo. Y jare' re más nic'atzin roma itaman che napon-yan re k'ij[~17~] tak xtipa chic jun bey re Ajaf.
26 Roma re vinak re je'atamayon chic re andex re' re katzij ch'abal y quic'ulun chic pa tak cánma, y man riq'uin re' reje' c'a ye'macun y can man niquiya-ta can rubanic re mac, can man jun chic c'a re xticom-ta pa qui-cuenta chin ye'rucol chupan re quimac.[~18~] 27 Xaxe chic c'a niquiyabej tak re Dios xtuya' re namalaj castigo pa quive', y re castigo re', ja chupan re k'ak' re anche' xque'beka-va[~19~] re ye'tzelan richin re Dios. 28 Ancha'l niban cha jun vinak tak c'o je ca'e' o je oxe' xe'tz'eto richin che xmacun y niquibij che re jun vinak re' man nunimaj-ta re ley chin re Moisés, can man nijoyovax-ta rach, xa can niquimisas-va.[~20~] 29 Y vo xa ja quire' niban chique re vinak re man niquiban-ta re nubij re ley chin re Moisés, c'alapa' chique re vinak re ye'k'ayisan re Ruc'ajol re Dios y niquiban che manak rajkalen re ruq'uiq'uel,[~21~] che man-ta xtika jun namalaj castigo pa quive', roma xa ja quic' re' re xch'ojersan re quic'aslen. Y ja chuka' re quic' re' re xbano che xc'achoj re c'ac'a trato re xuban re Dios kaq'uin yoj re yoj vinak. Y re vinak re' can niquik'ayisaj chuka' re Espíritu Santo[~22~] re niyi'o utzil pa kave'. 30 Y yoj kataman che re Ajaf rubin che pa ruk'a' reja' c'o-va re castigo,[~23~] y nuya' rajal chique re vinak re ye'macun. Y chuka' chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can, nubij: Re Ajaf xtuban juzgar pa quive' re je richin reja'. Quire' nubij re tz'iban can. 31 Takaxibij-ki'[~24~] chach re Dios. Roma vo xa yojka pa ruk'a' re c'aslic Dios, camas c'ayef re xtuban chaka.
32 Te'ka c'a chi'c'o'x tak c'a ba' tisekresas-va[~25~] re ic'aslen che'. Camas tijoj-pokonal xik'asaj re tiempo re'. Pero can xicoch'-va. 33 Jec'o chiva yex re xquicoch' ronojel re etzelal re xban y re xbex chique, y tak quire' xban chiva, can chiquivach re vinak. Jec'o chiva yex re xquitaj chuka' pokan rutzij re tijoj-pokonal re niquik'asaj re nic'aj chic. 34 Xijoyovaj quivach re vinak re jec'o pa cárcel, reje' jec'o pa cárcel rutzij rube' re Dios. Y tak xmoj ronojel cosas re c'o iviq'uin, xa xixqui'cot.[~26~] Roma itaman che chila' chicaj[~27~] c'o-va re ibiyomal, y re biyomal re' más otz que chach re biyomal c'o vova' chach re ruch'ulef y chuka' man jun xtilisan chivach. 35 Mare' can otz che ibanon confiar-ivi' riq'uin re Dios. Man c'a tiya' can. Roma can c'o-va jun namalaj rajal-ruq'uixel nuya' chiva. 36 Y can nic'atzin c'a che yixcoch'on,[~28~] y roma yixcoch'on, xa riq'uin re' can niban re nurayij re Dios y xtic'ul[~29~] chuka' re utzil re rusujun chiva. 37 Roma chupan re ruch'abal re Dios re tz'iban can, nubij:
✡10:3 Lv 16.21; He 9.7.
✡10:4 Mi 6.6.
✡10:5 Sal 40.6.
✡10:10 Jn 19.34.
✡10:10 Zac 13.1; Jn 17.19; He 13.12.
✡10:11 Nm 28.3; He 7.27.
✡10:12 Col 3.1; He 1.3.
✡10:13 Sal 110.1; Hch 2.35; 1 Co 15.25; He 1.13.
✡10:14 He 10.1, 10.
✡10:15 2 P 1.21.
✡10:16 Jer 31.33.
✡10:19 Ro 5.2; He 4.16.
✡10:21 1 Ti 3.15.
✡10:22 Stg 1.6.
✡10:23 1 Co 1.9.
✡10:25 Hch 2.42.
✡10:25 Ro 13.11; 2 P 3.9.
✡10:26 Nm 15.30; 2 P 2.20.
✡10:27 Ez 36.5.
✡10:28 Dt 17.2, 6.
✡10:29 1 Co 11.29.
✡10:29 Mt 12.31.
✡10:30 Dt 32.35; Sal 94.1; Dt 32.26; Sal 50.4; 96.13.
✡10:31 Is 33.14; Lc 12.5; 21.11.
✡10:32 Ga 3.4.
✡10:34 Hch 5.41.
✡10:34 Mt 5.12.
✡10:36 Lc 21.19.
✡10:36 Col 3.24.
✡10:37 He 2.3, 4.
✡10:38 Ro 1.17.