1 Y tok ic'ovinek chic c'a vaki' k'ij, ri Jesús xucha' ri Pedro, xerucha' chuka' ri Jacobo y ri Juan ri cach'alal qui', richin chi xaxe quiyon ri e oxi' xeruc'uaj c'a pa ruvi' jun juyu'[a] nim.[b] 2 Ri Jesús xjalatej c'a ruvech chiquivech ri e oxi' rutijoxela'. Xoc c'a achi'el nitzu'un ri k'ij tok jebel niyic'lun. Y ri rutziak can xoc achi'el ri sakil. Can janíla c'a sek xtzu'un. 3 Y tok ri e oxi' tijoxela' xquitz'et c'a, yetzijon yan chic riq'uin ri Jesús ri ca'i' achi'a' quibini'an Moisés y Elías. Ri achi'a' ri' e rusamajela' ri Dios ri xec'oje' ojer can[c] tiempo. 4 Y c'ari' c'a tok ri Pedro xubij-apo chire ri Jesús: Ajaf, vave' utz kabanon. Vi rat navajo', nikaben c'a oxi' tak jay. Chave rat nikaben jun, ri Moisés nikaben chuka' jun richin, y que chuka' ri' nikaben jun richin ri Elías.
5 Tok ri Pedro can c'a nich'on na apo riq'uin ri Jesús, jac'ari' tok ri tijoxela' ri' xquitz'et chi c'o jun sutz' richin sakil xka-pe pa quivi'. Y chupan c'a ri sutz' ri' c'o Jun ri xch'on-pe y xubij: Jare' ri Nuc'ajol y janíla ninvajo'; can nucukuban c'a nuc'u'x riq'uin.[d] Tivac'axaj c'a ri rutzij.[e]
6 Y tok ri e oxi' tijoxela' xcac'axaj[f] ri', xquikasaj-ka-qui' c'a pan ulef. Y janíla c'a xquixibij-qui'. 7 Y ri Jesús xjel c'a apo quiq'uin ri rutijoxela', xeruchop-ka y xubij c'a chique: Quixyacatej c'a y man tixibij-ivi',[g] xcha' ri Jesús.
8 Tok ri tijoxela' xebetzu'un-pe, man jun chic c'a ri xquitz'et, xa can ruyon chic c'a ri Jesús.
9 Y tok rije' e xulan c'a pe chuvech ri juyu', ri Jesús xuchilabej chique ri rutijoxela': Man jun titzijoj-vi[h] ri xitz'et. Rix utz nitzijoj pero tok yin ri xinalex chi'icojol xic'astej yan pe chiquicojol ri caminaki'; c'a jari' tok ruc'amon nitzijoj, xcha' chique.[i]
10 Ri tijoxela' ri' can jari' xquibij chire ri Jesús: Roj k'axinek chikavech chi ja rat ri Cristo ri takon-pe roma ri Dios. ¿Pero achique c'a roma tok ri etamanela' chirij ri ley niquibij chi nabey chi noka' ri Cristo c'o chi noka' ri Elías?[j] xecha'.
11 Y ri Jesús xubij c'a chique: Can kitzij vi chi ri Elías nipe nabey y nuben[k] c'a ruchojmilal ronojel[l] ri c'o. 12 Pero yin can ninbij c'a chive chi ri Elías ri' xpe yan y man xquinabej ta achique ri'. Xa janíla xquiben-el chire. Can achique ri xquirayij xquiben-el chire, can que vi ri' xquiben.[m] Y can que c'a chuka' ri' yin ri xinalex ri chi'icojol, ec'o ri yebanon chuve chi ninc'ovisaj tijoj-pokonal, xcha' ri Jesús.
13 Y c'ari' c'a tok ri tijoxela' xk'ax chiquivech chi ri Jesús chirij ajc'a ri Juan ri Bautista xch'on-vi.
14 Tok ri Jesús y ri e oxi' rutijoxela'[n] xe'apon-ka acuchi quimolon-qui' janíla e q'uiy vinek, c'o c'a jun achin xoka' riq'uin ri Jesús y xoxuque' chuvech. Ri achin xubij c'a chire ri Jesús: 15 Ajaf, tajoyovaj ruvech ri nuc'ajol, roma rija' janíla nutej pokon pa ruk'a' ri yabil[o] rubini'an epilepsia, y janíla c'a bey tzakinek pa k'ak' y pa tak ya'. 16 Xinq'uen c'a pe richin xonya' chiquivech re atijoxela' y niquic'achojirisaj ta, pero man yetiquir ta niquic'achojirisaj, xcha' ri achin.
17 Y ri Jesús jari' xubij: Man jun vinek chupan re tiempo re' ri cukul ta ruc'u'x riq'uin ri Dios. Xa conojel e sachinaki'. ¿Rix nich'ob chi yin can jantape' yic'oje' iviq'uin? ¿Can jantape' c'o chi yixincoch'?[p] Tic'ama' c'a pe ri ala' vave', xcha' ri Jesús.
18 Ri Jesús richin xuc'achojirisaj ri ala', xchapon chirij ri itzel espíritu richin chi tel-el chiri' riq'uin ri ala'. Y ri ala' can jari' xc'achoj. Xq'uis c'a el ri ruyabil chupan ri hora ri' roma xel-el ri itzel espíritu.
19 Y tok ri Jesús y ri rutijoxela' quiyon chic c'a ec'o, xepe ri tijoxela' xquic'utuj chire ri Jesús: ¿Achique c'a roma roj man xojtiquir ta xkelesaj-el ri itzel espíritu? xecha' chire.[q]
20 Y ri Jesús xubij chique: Man xixtiquir ta xivelesaj roma man icukuban ta ic'u'x jebel riq'uin ri Dios. Y can kitzij vi c'a ri ninbij chive: Xa riq'uin ta nicukuba' juba' ic'u'x riq'uin ri Dios, stape' ta achi'el jun ti ija'tz richin mostaza,[r] xa riq'uin ri', vi rix nibij chire re jun juyu' re' chi tel-el vave' y tik'ax quela', can nik'ax-vi. Can man jun c'a ri man ta xquixtiquir niben, riq'uin nicukuba' juba' ic'u'x[s] riq'uin ri Dios. 21 Jac'a re jun ruvech espíritu re' nel, pero vi rix niben chi can man yixva' ta[t] richin niben orar,[u] xcha' chique.
22 Y tok ri Jesús y ri rutijoxela' ec'o chic c'a ri pa Galilea, xpe ri Jesús xubij chic c'a chique ri rutijoxela': Yin ri xinalex chi'icojol,[v] can xquijach-vi pa quik'a'[w] ri vinek.[x] 23 Can xquicamisex-vi[y] c'a; pero pa rox k'ij xquic'astej-pe chiquicojol ri caminaki'.[z] Y tok ri tijoxela'[aa] xcac'axaj ri xubij ri Jesús, can janíla c'a xebison.
24 Y jac'a tok ri Jesús y ri rutijoxela' xe'apon ri pa tinamit Capernaum,[bb] ri yemolon ruchi' ri mero richin pa rachoch ri Dios, ri c'o chi niquitoj conojel ri achi'a', can xe'apon c'a chuka' riq'uin ri Pedro y xquic'utuj chire: ¿Ri Tijonel ivichin man nuya'[cc] ta cami ri mero richin pa rachoch ri Dios? xecha'.
25 Y ri Pedro xubij: Ja', nuya'.
26 Y ri Pedro xubij c'a chire ri Jesús: Ri nima'k tak k'atoy-tzij xa chique ri man e calc'ual ta niquic'utuj-vi alcaval y ri impuestos, xcha'.
-
a Lc. 9:28.
b Mr. 9:2.
c Ro. 3:21.
d Is. 42:1; Mr. 1:11; Hch. 3:22; 2 P. 1:17.
e Dt. 18:15; Lc. 9:35.
f 2 P. 1:18.
g Mt. 14:27.
h Mt. 16:20.
i Mr. 9:9.
j Mal. 4:5; Mt. 11:14; 27:47-49; Mr. 9:11; Jn. 1:21, 25.
k Lc. 1:16.
l Mal. 4:5, 6.
m Mt. 14:3; Mr. 9:13.
n Mr. 9:14; Lc. 9:37.
o Mt. 4:24.
p Lc. 9:41.
q Mr. 9:28.
r Lc. 17:6.
s Mt. 21:21; Mr. 11:23; 1 Co. 12:9; 13:2.
t Hch. 13:2.
u Mt. 6:16, 18; 9:15; Hch. 13:3; 14:23.
v Mr. 8:31; Lc. 9:22; 18:31.
w Mt. 16:21; Lc. 24:6, 7.
x Mr. 9:30, 31.
y Is. 53:7, 10-12; Dn. 9:26.
z Sal. 22:15, 22; 1 Co. 15:3, 4.
aa Mr. 9:33.
bb Mr. 9:33.
cc Ex. 30:13.
dd Mt. 22:17, 19.
ee Ro. 13:7.
ff Mr. 12:17.