1 Ec'o c'a achi'a' fariseos, y ca'i-oxi' achi'a' q'uiy queteman chirij ri ley ri xyo'ox che ri Moisés,[~1~] ri epetenak pa tinamit Jerusalem xejel-apu riq'uin ri Jesús, y xquic'utuj che: 2 ¿Achique roma ri a-discípulos man niquinimaj ta ri qui'in can ri nimalaj tak kamama'?[~2~] Roma tok yeva', man niqui'en ta ri ch'ajoj k'a' achel qui'in can ri kamama',[~3~] xecha'. 3 Jac'a ri Jesús quire' xu'ij chique: Y rix, ¿achique roma nik'aj ru-mandamiento ri Dios riq'uin ni'en ri quic'utun can ri imama' ojer? 4 Roma quire' ru'in can ri Dios chi ti'an: Taya' quik'ij ri ate-atata',[~4~] y ri itzel nich'o[~5~] chirij rute' o rutata', man roma chic q'ues, xa ticamises. Quiri' ru'in can ri Dios. 5 Jac'a rix xa quire' nic'ut chiquivech ri vinak: Vacami quire' ti'ij che ri ite' o che ri itata': Yin man yitiquer ta chic yixinto' roma ri nuchajin ri c'o ta che'el yixinto' che,[~6~] xa nusujun chic che ri Dios. Quiri' ni'ij rix chique ri vinak. 6 Junan nu'ij chi rix ni'ij chique chi man tiquiya' chic quik'ij quite-quitata'. Y riq'uin ri', xa iyo'on can juc'an ri ru-mandamiento ri Dios, riq'uin ni'en ri achel quic'utun can ri imama' ojer. 7 Rix xa ca'i' rupalaj ri itzij. Can pa ruchojmil ri ru'in can ri profeta Isaías chivij chupan ri rutz'iban can ri quire' nu'ij:
21 Tok ri Jesús xel-e chiri', xbe chupan ri lugar ri c'o-vi ri ca'i' tinamit Tiro y Sidón.[~21~] 22 Y c'o c'a jun ixok man israelita ta ri elenak-pe chupan ri lugar ri benak-vi-apu ri Jesús ri xuruc'ulu' y riq'uin ruchuk'a' nuc'utula' favor che y nubila': ¡Ajaf, rat ri rat riy-rumam can ri rey David,[~22~] tapokonaj nuvech! Roma ri val xten c'o jun itzel espíritu ocunak riq'uin, y jani na k'axomal nuk'asaj pa ruk'a', xcha'. 23 Pero ri Jesús man jun rutzolic rutzij xu'on ri ixok. Y ri discípulos xejel-apu riq'uin ri Jesús[~23~] richin xquic'utuj favor che, y quire' xqui'ij: Ta'ij che ri ixok re' chi tic'uje' can, roma jani na nisiq'uin petenak chikij, xecha'. 24 Jac'a ri Jesús xu'ij: Yin xaxe quiq'uin ri kavinak israelitas[~24~] ri e'achel ovejas esatznak can yin takon-vi-pe, xcha' chique. 25 Pero ri ixok jari' xxuque-ka chirakan ri Jesús, y xu'ij che: ¡Ajaf, quinato'! xcha'. 26 Jac'a ri Jesús xu'ij che ri ixok: Man utz ta chi ri pan quichin ri ac'ola' neleses chique[~25~] richin niyo'ox chiquivech ch'utik tz'i',[~26~] xcha'. 27 Pero ri ixok xu'ij: Ajaf, can kitzij ri na'ij. Pero hasta ri ch'utik tz'i' niyo'ox lugar chique chi yequisic' ri ruchi' tak pan ri yetzak-ka chuxe' qui-mesa ri cajaf, xcha'. 28 Jari' tok ri Jesús xu'ij che ri ixok: Can k'alaj chi cukul ac'u'x[~27~] viq'uin; tibanataj c'a ri achel najo', xcha'. Ja hora ri' xel-e ri itzel espíritu riq'uin ri xten.
29 Ri Jesús xel-pe chupan ri lugar ri c'o-vi ri ca'i' tinamit Tiro y Sidón tzekle'en coma ri ru-discípulos. Xbe c'a chunakaj ri lago Galilea,[~28~] y xjote-e pa ruvi' jun juyu' y chiri' xtz'uye-vi-ka. 30 Y eq'uiy ri xquimol-apu-qui' riq'uin equic'amon-apu ri man utz ta cakan, ri man yetzu'un ta,[~29~] ri man yech'o ta,[~30~] ri man utz ta quik'a', y ch'aka' chic más ri c'o jalajoj ruvech yabil quiq'uin. Conojel c'a re' xeyo'ox-apu chuvech ri Jesús y rija' xu'on chi xec'achoj. 31 Roma ri xu'on ri Jesús, ri ajani chi vinak ec'o-apu chiri', can achique na xquina'. Roma xquitz'et chi ri man yech'o ta rubanon can, vacami xa yech'o. Ri man utz ta quik'a', xec'achoj. Ri man utz ta cakan, vacami xa choj yebin. Ri man yetzu'un ta, yetzu'un chic. Romari' ri vinak can xquiya-vi ruk'ij ri Dios, ri qui-Dios ri israelitas.
32 Ri Jesús xeroyoj ri ru-discípulos y xu'ij chique: Yin ninpokonaj[~31~] quivech ri vinak re', roma ja oxi' k'ij ec'o-pe viq'uin y vacami manak chic niquitij.[~32~] Y man ninjo' ta chi quicoch'on vayijal yentak-e chi tak cacho, roma riq'uin juba' xa xque'etukutu' pa tak bey,[~33~] xcha'. 33 Jac'ari' quire' xqui'ij-apu ri discípulos che ri Jesús: Pa jun chakijlaj tz'iran ulef achel ri rojc'o-vi, ¿achique lugar xtekac'ama-vi-pe q'uiy pan richin yekatzuk[~34~] conojel re'? xecha'. 34 Pero ri Jesús xuc'utuj chique: ¿Ajani pan c'o iviq'uin? xcha'. Vuku' pan y ca'i-oxi' ch'utik quer, xecha'. 35 Y ri Jesús xu'ij chique ri vinak chi quetz'uye' pan ulef. 36 Jac'ari' xeruli'ej ri vuku' pan y ri quer y xumatioxij che ri Dios.[~35~] Xeruper c'a y xuyala-e chique ri ru-discípulos richin chi xquiyala' chique ri vinak.[~36~] 37 Conojel xeva' y jabel xnoj quipan. Y c'a xnoj na vuku' chaquech[~37~] riq'uin ri ruchi' tak pan y ruchi' tak quer ri xemolotaj. 38 (Caji', quiji') mil achi'a'[~38~] ri xeva' chiri'. Y nis-ta xe'ajlex ri ixoki' y ri ac'ola'. 39 Tok ri Jesús erutakon chic can ri vinak chi tak cacho, xoc-e pa canoa[~39~] y (xapon, xebos) chunakaj ri lugar ri c'o-vi ri tinamit Magdala.
<- San Mateo 14San Mateo 16 ->*15:1 Mr. 7:1.
*15:2 Gá. 1:14.
*15:2 Mr. 7:5.
*15:4 Ex. 20:12; Lv. 19:3; Dt. 5:16; Jer. 35:18, 19.
*15:4 Ex. 21:17; Pr. 20:20.
*15:5 Mr. 7:11.
*15:8 Ez. 33:31; Mr. 7:6.
*15:9 Is. 29:13.
*15:10 Mr. 7:14.
*15:11 Ro. 14:14-23; 1 Ti. 4:4.
*15:11 Hch. 10:15; Tit. 1:15.
*15:13 Jn. 15:2.
*15:14 Mt. 23:16.
*15:14 Is. 9:16; Os. 4:14, 17; Mal. 2:8; Lc. 6:39.
*15:15 Mr. 7:17.
*15:16 Mt. 16:9; Mr. 7:18.
*15:18 Stg. 3:6.
*15:19 Gn. 4:6-8; 8:21; Pr. 6:14; Jer. 17:9.
*15:19 Mr. 7:1.
*15:20 Mr. 7:2, 5.
*15:21 Mr. 3:8; 7:31; Lc. 6:17.
*15:22 Mt. 9:27.
*15:23 Mt. 14:15.
*15:24 Ro. 15:8.
*15:26 Ef. 2:12.
*15:26 Mt. 7:6; Fil. 3:2.
*15:28 Mt. 9:2; Lc. 7:9.
*15:29 Mt. 4:18; Mr. 7:31; Jn. 6:1, 23.
*15:30 Mt. 11:5; Lc. 7:22.
*15:30 Is. 35:5, 6.
*15:32 Sal. 86:15; Mt. 9:36; Mr. 1:41; He. 2:17; 4:15; 5:2.
*15:32 Mr. 8:1.
*15:32 Sal. 102:13; 111:4.
*15:33 Nm. 11:21; 2 R. 4:43.
*15:36 Lc. 22:19.
*15:36 Dt. 8:10; 1 S. 9:13; Sal. 104:28; Mt. 14:19.
*15:37 Mt. 14:20.
*15:38 Mt. 14:21.
*15:39 Mr. 8:10.