1 Ix lajvi slolon vin̈aj Pablo d'a Areópago chi', ix elxi vin̈ d'a chon̈ab' Atenas chi', axo d'a chon̈ab' Corinto ix c'och vin̈. 2 Ata' ay jun vin̈ israel scuch Aquila. A d'a yol yic Ponto aljinac vin̈. Axo ix yetb'eyum vin̈, Priscila sb'i ix. Ec'nac vin̈ d'a yol yic Italia yed' ix yetb'eyum chi', palta a vin̈ yajal scuchan Claudio, a vin̈ pechjinaquel jantac eb' israel ayec' d'a chon̈ab' Roma d'a yol yic Italia chi'. Yuj chi' ix elxi eb' ta', ix c'ochcan eb' d'a Corinto chi'. Axo vin̈aj Pablo ix c'och d'a spat eb'. 3 Ata' ix can vin̈ yed' eb' yujto lajan smunlajel vin̈ yed' eb' schavan̈il. A juntzan̈ mantiado sb'o eb', yuj chi' junn̈ej ix munlaj vin̈ yed' eb' ta'. 4 Axo d'a junjun sc'ual ic'oj ip, sb'at vin̈aj Pablo chi' yalel yab'ixal Jesús d'a scal eb', syac'an vin̈ yojtaquejel eb' israel yed' eb' man̈ israeloc yic syac'och eb' d'a sc'ool.
5 Axo vin̈aj Silas yed' vin̈aj Timoteo, ix cotxi eb' vin̈ d'a yol yic Macedonia. Ayic ix c'och eb' vin̈ d'a Corinto chi', a vin̈aj Pablo, axon̈ej slolonel Dios ix yalel vin̈. Ix ste ac'an val vin̈ yojtaquejel eb' israel to a Jesús aton Cristo, jun tan̈vab'iltaxon sja yuj eb'. 6 Palta ton̈ej ix cot yoval eb' d'a vin̈. Ix laj te b'uchvaj eb'. Yuj chi' ix stzicub'tan̈ej spichul vin̈ yil eb', yic sch'oxanel vin̈ to man̈xalaj yalan yic vin̈ d'a eb'. Ix yalancan vin̈ d'a eb' icha tic:
7 Ix lajvi chi' ix elta vin̈ b'aj tz'och culto chi', ix b'at vin̈ d'a spat jun vin̈ scuch Ticio Justo. A jun vin̈ chi' syac' val och Dios vin̈ d'a sc'ool. A spat vin̈ a d'a stz'ey spatil culto chi' ay. 8 Ay jun vin̈ scuch Crispo cuchb'um yaj d'a culto. Ix yac'och Cajal Jesús vin̈ d'a sc'ool yed' jantac eb' junn̈ej yaj yed' vin̈ d'a yol spat. Tzijtum eb' aj Corinto chi' ayic ix yab'an slolonel Dios eb', ix yac'och eb' d'a sc'ool, ix ac'jipax bautizar eb'. 9 Axo d'a jun ac'val, icha vayich ix yutej Cajal Jesús yalan d'a vin̈aj Pablo chi':
11 Yuj chi' nan̈al schab'il ab'il ix aj vin̈ d'a Corinto chi'. Ix sc'ayb'an eb' anima vin̈ d'a slolonel Dios ta'. 12 Ayic ayoch vin̈aj Galión yajalil d'a yol yic Acaya, ix slajtiej sb'a eb' israel d'a spatic vin̈aj Pablo chi', ix syaman vin̈ eb', ix yic'anb'at vin̈ eb' d'a yichan̈ vin̈ yajal. 13 Ix yalan eb' d'a vin̈ yajal chi':
14 Vanxo val yalan yic vin̈aj Pablo chi', palta ix yalan vin̈aj Galión chi' d'a eb' israel chi':
16 Ix lajvi yalan juntzan̈ chi' vin̈, ix spechanelta eb' vin̈ d'a yol sdespacho chi'. 17 Axo vin̈aj Sóstenes ix syam eb', aton jun vin̈ scuchb'an eb' d'a culto. Ix smac'an vin̈ eb' d'a sti' sdespacho vin̈ yajal chi'. Palta ton̈ej ix och q'uelan vin̈ yajal chi', malaj jab'oc tas ix yal vin̈ d'a eb'.
18 Axo vin̈aj Pablo chi', nivanto tiempo ix ec' vin̈ d'a Corinto chi'. Ix lajvi chi' ix yalancan quil co b'a vin̈ d'a eb' creyente chi'. Ix b'at ix Priscila yed' vin̈aj Aquila yed' vin̈. Ix c'och eb' d'a chon̈ab' Cencrea. Axo ta' ix och eb' d'a yol jun barco van sb'at d'a Siria. Ayic manto och eb' d'a yol barco chi', ix joxchajcanel vin̈aj Pablo chi' ta'. A jun chi' yechel yaji to ay jun sti' vin̈ ix yac' d'a Dios.18.18A tas syal d'a tic, a d'a Números 6 ix el yich, b'aj syalcot sleyal yic syac'an sti' anima sc'ulan junoc tasi. 19 Axo ix c'och eb' d'a chon̈ab' Éfeso b'aj ix can ix Priscila yed' vin̈aj Aquila chi', ix b'at vin̈aj Pablo chi' d'a spatil culto. Axo ta' ix lolon vin̈ yed' eb' yetisraelal. 20 Ix sc'an val eb' d'a vin̈ to scan jayeoc c'ual vin̈ yed' eb', palta maj yal-laj sc'ol vin̈. 21 Axo yic van yalancan quil co b'a vin̈ d'a eb', ix yalan vin̈:
24 Axo d'a jun tiempoal chi', ay jun vin̈ israel scuchan Apolos. Aj chon̈ab' Alejandría vin̈, ix c'och vin̈ d'a chon̈ab' Éfeso. Te vach' ix yutej vin̈ yalaneli, yujto yojtac val slolonel Dios tz'ib'ab'ilcani. 25 C'ayb'ab'il vin̈ d'a sc'ayb'ub'al Jesús. Ix yal val el vach' ab'ix vin̈ d'a smasanil sc'ool. Te vach' ix yutej vin̈ yalanel yab'ixal Jesús chi', vach'chom an̈ejanto juntzan̈ sc'ayb'ub'al vin̈aj Juan, vin̈ ac'annac bautizar yojtac vin̈. 26 Axo junel, ix b'at yalel slolonel Dios vin̈ d'a yol spatil culto. Te tec'an ix yutej sb'a vin̈ yalaneli. Axo yic ix yab'an ix Priscila yed' vin̈aj Aquila, ix yic'anb'at vin̈ eb' yed'oc. Ix svach' c'ayb'an vin̈ eb' d'a sc'ayb'ub'al Dios. 27 Ix lajvi chi', ix el d'a sc'ool vin̈aj Apolos chi' sb'at d'a yol yic Acaya. Yuj chi', axo eb' creyente ix colvaj yed' vin̈. Ix stz'ib'an jun carta eb', yic syic'b'at vin̈ d'a eb' creyente, yic vach' schaji vin̈ yuj eb' sc'ochi. Ayic ix c'och vin̈ ta', a eb' yac'nacoch Jesús d'a sc'ool yuj svach'c'olal Dios, ix te cuchb'aj eb' yuj vin̈. 28 Ix yac' val yip vin̈ sch'oxaneli to yelc'olal satnac sc'ool eb' israel. A slolonel Dios tz'ib'ab'ilcani, a' ix yac'lab'ej vin̈ yalan d'a eb' anima yic vach' snachajel yuj eb' to a Jesús aton Cristo, jun tan̈vab'iltaxon sja yuj eb'.
<- HECHOS 17HECHOS 19 ->-
a A tas syal d'a tic, a d'a Números 6 ix el yich, b'aj syalcot sleyal yic syac'an sti' anima sc'ulan junoc tasi.
Languages