Link to home pageLanguagesLink to all Bible versions on this site
25
E ojroner tama e diez ijchꞌoctac

1 Entonces che e Jesús:

—Ayan inteꞌ ojroner tama diez ijchꞌoctacobꞌ xeꞌ larobꞌ tacar uchinam e Dios. Pues e diez ijchꞌoctacobꞌ era war uqꞌuechiobꞌ axin inteꞌ inteꞌ ulampara tuaꞌ axin utajwiobꞌ e novio conda ayopa tuaꞌ oꞌchoyobꞌ tacar tama e nujbꞌiar. 2 Y ayan cinco ijchꞌoctac xeꞌ ayan unatanyajobꞌ xeꞌ war ubꞌijnuobꞌ tucꞌa tuaꞌ uchiobꞌ, y ayan cinco ijchꞌoctac xeꞌ uputputir utobꞌ xeꞌ machi war ubꞌijnuobꞌ jay ayan lo que ucꞌani tuaꞌ uchiobꞌ. 3 Y tin e uputputir utobꞌ machi war ubꞌijnuobꞌ jay ayan lo que aquetpa tuaꞌ uchiobꞌ, intaca uqꞌuechiobꞌ ulamparobꞌ, pero machi uqꞌuechiobꞌ e aceite tuaꞌ uyubꞌi utzꞌajbꞌesobꞌ. 4 Y tin e ayan unatanyajobꞌ uqꞌuechiobꞌ ixin e aceite tuaꞌ utzꞌajbꞌes ulamparobꞌ. 5 Pero e novio machi yopa luego, y tamar era jajpnobꞌ umen e waynij e diez ijchꞌoctacobꞌ este que wayanobꞌ. 6 Entonces tama uyuxin e acbꞌar ayan tin e cay aru taca inteꞌ nuxi nuc y che: “Achpenic, que watarix e novio. Quiquic tajwinic”, che e nuc. 7 Entonces achpobꞌ e ijchꞌoctacobꞌ y cay utzꞌajbꞌes ulamparobꞌ. 8 Y wacchetaca cay ojronobꞌ e cinco ijchꞌoctac xeꞌ uputputir utobꞌ y chenobꞌ: “Ajcꞌunicon imbꞌijc iwaceite tuaꞌ catzꞌajbꞌes calampara cocha war atajpa era”, chenobꞌ. 9 Pero e inmojr ijchꞌoctacobꞌ xeꞌ ayan unatanyajobꞌ ojronobꞌ y chenobꞌ: “Ma erer cawajcꞌox, porque jay cawajcꞌox, machi axin atzꞌacta ticabꞌa y nien tibꞌa ubꞌan. Quiquic manic tiaꞌ achojna”, chenobꞌ. 10 Pero conda e ijchꞌoctacobꞌ xeꞌ uputputir utobꞌ war axanobꞌ tuaꞌ umaniobꞌ e aceite tuaꞌ uyariobꞌ tama ulamparobꞌ, yopa e novio. Entonces e ijchꞌoctacobꞌ xeꞌ ayan unatanyajobꞌ ixiobꞌ taca e novio y ochoyobꞌ tacar macuir e otot tiaꞌ tuaꞌ uchiobꞌ e nojqꞌuin. Y de allí majca e puerta. 11 Y conda numuy cora hora, cꞌotoyobꞌ e ijchꞌoctacobꞌ xeꞌ uputputir utobꞌ y cay ojronobꞌ tut e puerta patir y chenobꞌ: “Cawinquiret, pasa e puerta, cꞌani cochoy”, chenobꞌ. 12 Y che e novio: “Machi innata tiaꞌ tariox.” Tara acꞌapa e ojroner, che e Jesús.

13 Entonces e Jesús uyare uyajcanuarobꞌ y che:

—Ira ixwayan porque bꞌan cocha machi unatobꞌ e diez ijchꞌoctacobꞌ tucꞌa hora tuaꞌ ayopa e novio y bꞌanox ubꞌan que machi inata tucꞌa día y nien tucꞌa hora conda nen tuaꞌ inchecta waten otronyajr xeꞌ Uyunenen e winic. Y tamar era iwiric tuaꞌ ixquetpa turix tama e hora conda nen tuaꞌ insutpa waten, che e Jesús.
Inteꞌ ojroner tama cora man xeꞌ ajcꞌunobꞌ e tumin tuaꞌ apatnobꞌ tamar

14 Entonces ojron e Jesús otronyajr y che:

—Ayan inteꞌ ojroner tama inteꞌ nuxi winic xeꞌ lar tacar uchinam e Dios. Pues e nuxi winic era ayan meyra utumin y cay ubꞌijnu que cꞌani axana innajt esto tama otronteꞌ nuxi chinam y machi tuaꞌ asutpa watar este que ubꞌijnu. Pero conda ne mato axin tama uxambꞌar cay upejca cora umanobꞌ y cay uyajcꞌu cora utumin tuaꞌ apatnobꞌ tamar conda machi turu.

15 ’Y tama incojt uman uyajcꞌu 5,000 ut utumin. Y incojt uyajcꞌu 2,000 ut utumin. Y ayan otronteꞌ xeꞌ uyajcꞌu 1,000. Pues tzijca ajcꞌunobꞌ incojt incojt bꞌan cocha obꞌna apatnobꞌ tamar. Y de allí locꞌoy ixin e winic tama uxambꞌar. 16 Entonces e man xeꞌ uchꞌami 5,000 ut tumin ixin patna tamar este que uchꞌami otro 5,000 ut tumin. 17 Y bꞌan uche e man xeꞌ uchꞌami 2,000 ut tumin. Ixin patna tamar este que uchꞌami otro 2,000 ut tumin. 18 Pero e man xeꞌ ajcꞌuna 1,000 machi patna tamar, sino que ixin upajni e rum y umuqui utumin upatron macuir inteꞌ chꞌen.

19 ’Pues e patrombꞌir quetpa meyra tiempo najtir este que sutpa yopa otronyajr. Y conda yopa cay upejca umanobꞌ tuaꞌ unata tucꞌa cay uchiobꞌ taca e tumin. 20 Entonces e man xeꞌ ajcꞌuna 5,000 ut tumin yopa tut upatron. Y utares e 5,000 ut tumin lo que ajcꞌuna y utares otronteꞌ 5,000 ubꞌan xeꞌ jax lo que uchꞌami conda patna tamar. Entonces e man uyare upatron y che: “Jax era e 5,000 lo que awajqꞌuen y tara ayan otronteꞌ 5,000 xeꞌ inchꞌami tamar”, che e man. 21 Y ojron upatron y che: “Intzay inwiret que imbꞌutz locꞌoy tunor lo que ache. Y cocha cay aturbꞌa abꞌa tama tunor e patnar era, cꞌani inwajqꞌuet apatnar xeꞌ más nojta tiaꞌ tuaꞌ achꞌami más ubꞌan. Ochen y tzayen tacaren”, che e patron. 22 Y nacpat era e man xeꞌ ajcꞌuna 2,000 ut tumin yopa tut upatron. Y utares e 2,000 ut tumin lo que ajcꞌuna taca otronteꞌ 2,000 xeꞌ uchꞌami tamar. Entonces e man uyare upatron y che, “Jax era e 2,000 lo que awajqꞌuen y tara ayan otronteꞌ 2,000 xeꞌ inchꞌami tamar”, che e man. 23 Y ojron upatron y che: “Intzay inwiret que imbꞌutz locꞌoy tunor lo que ache. Y cocha cay aturbꞌa abꞌa tama tunor e patnar era, cꞌani inwajqꞌuet apatnar xeꞌ más nojta tiaꞌ tuaꞌ achꞌami más ubꞌan. Ochen y tzayen tacaren”, che e patron. 24 Y nacpat era yopa e man xeꞌ ajcꞌuna 1,000 ut tumin. Pero jaxir uyare upatron y che: “Niwinquiret, nen innata que net intran awirnar, y que amorojse lo que majax net apaqꞌui, y que achꞌami meyra tumin motor que majax net xeꞌ ipatna. 25 Y tamar era bꞌacten y ixien inmuqui e tumin macuir e rum. Pero chꞌar atumin era”, che e man. 26 Entonces qꞌuijna upatron y uyare uman y che: “Net jaxet inteꞌ man xeꞌ mabꞌambꞌan awirnar y xeꞌ meyra icꞌoyi. ¿O war ca anata que nen war inmorojse lo que machi impaqꞌui nen, y que war inchꞌami meyra tumin motor que majax nen xeꞌ war impatna? 27 Pues ucꞌani ani tuaꞌ awacta nitumin tama e banco tuaꞌ abꞌoro imbꞌijc nitumin”, che e patron. 28 Entonces uyare e inmojr manobꞌ y che: “Locsenic e 1,000 ut tumin tuaꞌ e man era y ajcꞌunic tin e ayan 10,000 tacar. 29 Porque tin e ayan más tacar axin aꞌjcꞌuna más este que ayan meyra lo que aquetpa, y tin e matucꞌa ayan tacar cꞌani aloqꞌuesna tunor lo que ayan tuaꞌ motor que imbꞌijc taca ayan tacar. 30 Y e man era xeꞌ matucꞌa ucꞌampibꞌir, locsenic y juric patir tama e incsibꞌaner tiaꞌ tuaꞌ aꞌru y tiaꞌ tuaꞌ ucꞌuxi ut uyej umen e cꞌuxner”, che e patrombꞌir. Tara acꞌapa e ojroner, che e Jesús.

Conda xejra tunor tin e turobꞌ tara tor e rum

31 Entonces ojron e Jesús otronyajr y che:

—Conda nen xeꞌ Uyunenen e winic inchecta waten taca tunor uyangelobꞌ e Dios tuaꞌ incꞌotori tara tor e rum, cꞌani inturuan tor inteꞌ nuxi turtar xeꞌ galan uwirnar. 32 Y tunor e gente xeꞌ turobꞌ tama tunor or e rum cꞌani umorojse ubꞌobꞌ taniut y nen cꞌani inxere tunor e sian gente era bꞌan cocha inteꞌ ajcojc oveja conda uxere e oveja taca e chivo. 33 Cꞌani inturbꞌa tunor e sian oveja tama ninojcꞌabꞌ y cꞌani inturbꞌa tunor e sian chivo tama nitzꞌejcꞌabꞌ. 34 Entonces nen xeꞌ reyen tuaꞌ inware tin e turobꞌ tama ninojcꞌabꞌ y che: “Laric tunorox xeꞌ chojbꞌesbꞌirox umen Nitata Dios. Laric tuaꞌ ichꞌami uchinam e Dios xeꞌ ustabꞌir tuaꞌ ixajcꞌuna conda ne mato ani achena or e rum. 35 Porque conda nen cay jaytzꞌen, nox iwesen; y conda nen ataqui nitiꞌ, nox iwajqꞌuen e jaꞌ tuaꞌ unchꞌi; y conda nen xanen choquem, nox iwajqꞌuen tiaꞌ tuaꞌ inturuan. 36 Y conda cꞌapa nibꞌujc, nox iwajqꞌuen; y conda cay muacranen, nox cay iwarajsen; y conda turen tama e cárcel, nox ixiox iwarajsen.” Bꞌan aquetpa tuaꞌ inware tin e turobꞌ tama ninojcꞌabꞌ tama e día yajaꞌ. 37 Entonces tin e aquetpobꞌ erach uwirnarobꞌ tuaꞌ uyarenobꞌ y chenobꞌ: “Cawinquiraret, ¿tucꞌa día cawiret que war ijaytzꞌa y cawajqꞌuet tucꞌa tuaꞌ acꞌuxi? Y ¿tucꞌa día cawiret que war ataqui atiꞌ y cawajqꞌuet e jaꞌ tuaꞌ oychꞌi? 38 Y ¿tucꞌa día cawiret que war ixana choquem y cawajqꞌuet tiaꞌ tuaꞌ ituruan? Y ¿tucꞌa día cawiret que war acꞌapa abꞌujc y cawajqꞌuet abꞌujc? 39 Y ¿tucꞌa día cawiret que ajmuaquet o conda turet tama e cárcel y ixion tuaꞌ cawarajset?” Bꞌan cꞌani uyarenobꞌ tin e aquetpobꞌ erach uwirnarobꞌ. 40 Entonces nen xeꞌ reyen cꞌani inwareobꞌ y che: “Cꞌani inwareox era que conda cay itacre inteꞌ niwermano xeꞌ tzajtaca ut y xeꞌ war unumse ubꞌa, war itacren nen ubꞌan.” Bꞌan cꞌani inware tin e aquetpa erach uwirnarobꞌ.

41 ’Y nacpat era nen xeꞌ reyen tuaꞌ inware tin e turobꞌ tama nitzꞌejcꞌabꞌ y che: “Loqꞌuenic tara taniut tunorox xeꞌ satremox. Quiquic tama e cꞌajc xeꞌ machi tuaꞌ atajpa xeꞌ ustabꞌir tiaꞌ tuaꞌ ayajra e diablo taca tunor e sian mabꞌambꞌan mein. 42 Porque conda nen cay jaytzꞌen nox machi iwesen, y conda ataqui nitiꞌ nox machi iwajqꞌuen e jaꞌ tuaꞌ unchꞌi. 43 Y conda nen xanen choquem nox machi iwajqꞌuen tiaꞌ tuaꞌ inturuan, y conda cꞌapa nibꞌujc nox machi iwajqꞌuen tucꞌa tuaꞌ inlapi, y conda cay muacranen y conda turen tama e cárcel nox machi tariox tuaꞌ iwarajsen.” Bꞌan tuaꞌ inware tin e satremobꞌ. 44 Entonces jaxirobꞌ cꞌani uyarenobꞌ y chenobꞌ: “Cawinquiret, ¿tucꞌa día cawiret que war ijaytzꞌa o conda war ataqui atiꞌ o conda xanet choquem o conda war acꞌapa abꞌujc o conda war imuacran o conda turet tama e cárcel y machi ixion tuaꞌ catacret?” Bꞌan tuaꞌ uyarenobꞌ e gente xeꞌ satremobꞌ. 45 Entonces nen xeꞌ reyen cꞌani inwareobꞌ y che: “Cocha machi cay itacre inteꞌ niwermano xeꞌ tzajtaca ut conda war unumse ubꞌa, chequer que machi cꞌani itacren nen ubꞌan.” Bꞌan tuaꞌ inware tin e satremobꞌ. 46 Y nacpat era tin e mabꞌambꞌan uwirnarobꞌ axiobꞌ tama e cꞌajc xeꞌ machi tuaꞌ atajpa, y tin e aquetpa erach uwirnarobꞌ axin uchꞌamiobꞌ e cuxtar xeꞌ machi tuaꞌ acꞌapa, che e Jesús.

<- San Mateo 24San Mateo 26 ->