Conda e Jesús uche eron inteꞌ winic xeꞌ cuxpa tajpem unacꞌut
1 Pues entonces conda war axana e Jesús tama e chinam Jerusalem cay uwira inteꞌ winic xeꞌ cuxpa tajpem unacꞌut. 2 Y uyajcanuarobꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e Jesús y chenobꞌ:
—Cawajcanseyajet, ¿tucꞌa tuaꞌ que cuxpa tajpem unacꞌut e winic era? ¿Umen ca nic umabꞌambꞌanir utata o utuꞌ? O ¿umen ca nic umabꞌambꞌanirach jaxir? che uyajcanuarobꞌ era.
3 Y che e Jesús:
—Pues majax umen umabꞌambꞌanirach jaxir que cuxpa tajpem unacꞌut y nien majax umen umabꞌambꞌanir utata o utuꞌ. Cuxpa tajpem unacꞌut tuaꞌ achecsuna ucꞌotorer e Dios. 4 Y non ucꞌani tuaꞌ cache lo que ucꞌani jaxir xeꞌ uyebꞌta tarien conda janchꞌaquento, porque watar e hora conda axin acbꞌare conda mix majchi uyubꞌi apatna. 5 Pues conda nen turento tara tor e rum nen jax e janchꞌaquenaren tut tunor e gente axin, che e Jesús.
6 Conda cꞌapa ojron cocha era, utujbꞌa uyar utiꞌ tut e rum tuaꞌ uche imbꞌijc anam tamar y uturbꞌa tama unacꞌut e winic xeꞌ tajpem unacꞌut. 7 Y uyare e winic y che:
—Quiqui poco unacꞌoit tama e pila xeꞌ ucꞌabꞌa Siloé, che e Jesús.
Pues e ojroner Siloé war che: “Ebꞌetbꞌir” tama e ojroner hebreo. Entonces ixin e winic tuaꞌ upoqui unacꞌut bꞌan cocha arobꞌna umen e Jesús, y conda sutpa yopa tut e Jesús, uyubꞌi ixto eꞌron unacꞌut yaꞌ. 8 Entonces conda irna e winic era umen cora upiarobꞌ y umen tin e unata que tajpem ani unacꞌut cay ojronobꞌ jaxobꞌ taca y chenobꞌ:
—¿Ma ca jax e winic era xeꞌ acay ucꞌajti e tumin? che e gente era jaxobꞌ taca.
9 Y ayan tin e war chenobꞌ:
—Jax e winic era, chenobꞌ.
Y ayan e inmojr xeꞌ chenobꞌ:
—Majax jaxir, pero lar uwirnar, chenobꞌ.
Pero jaxir che:
—Nen, che e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut.
10 Y ayan tin e cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic y chenobꞌ:
—Y ¿tucꞌa ache tuaꞌ uyubꞌiet iyeron? che cora winicobꞌ era.
11 Y che e winic:
—Jax inteꞌ winic xeꞌ ucꞌabꞌa Jesús xeꞌ ugoro e anam tama unacniut y uyaren: “Quiqui poco unacꞌoit tama e pila xeꞌ ucꞌabꞌa Siloé.” Y nen ixien inche bꞌan cocha uyaren. Y conda cꞌapa impoqui unacniut, eꞌron niut, che e winic era xeꞌ tajpem ani unacꞌut.
12 Entonces ubꞌna tuaꞌ e winic era y arena:
—Y ¿tiaꞌ turu e winic xeꞌ utzꞌacpes unacꞌoit? che e gente era.
Y jaxir che:
—Nen machi innata tiaꞌ turu, che e winic.
Conda e fariseobꞌ uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut
13 Entonces uqꞌuechiobꞌ ixin e winic era xeꞌ tajpem ani unacꞌut tut e fariseobꞌ. 14 Pues jax inteꞌ día tuaꞌ e jiriar conda chena tunor era umen e Jesús; que uche e anam tuaꞌ utzꞌacpes e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut. 15 Entonces e fariseobꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic que tucꞌa uche que uyubꞌi eꞌron coner. Y jaxir che:
—Anam ugoro tama unacniut y uchien impoqui y umen era cay eronen, che e winic.
16 Entonces cay ojron cora fariseobꞌ y chenobꞌ:
—Pues chequer ticoit que e Jesús majax ebꞌetbꞌir umen e Dios cocha machi acꞌubꞌseyan tut e día tuaꞌ e jiriar, che e fariseobꞌ era.
Pero ayan e inmojr fariseobꞌ ubꞌan xeꞌ chenobꞌ:
—Jay jax ani inteꞌ ajmabꞌambꞌanir ma ani cocha erer uche inteꞌ nuxi milagro cocha era, che e inmojr era.
Y tamar era cay uxere ubꞌobꞌ tamar e Jesús. 17 Entonces cay uyubꞌiobꞌ otronyajr tuaꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut y chenobꞌ:
—Y ¿tucꞌa abꞌijnu net upater tin e utzꞌacpes unacꞌoit? che e nuquir winicobꞌ era.
Y jaxir che:
—Nen inware que jax inteꞌ profeta, che e winic.
18 Pero e nuquir winicobꞌ machito ucꞌubꞌsiobꞌ que e winic era tajpem ani unacꞌut. Y tamar era ixin upejcobꞌ utata y utuꞌ e winic 19 y uyubꞌiobꞌ tuobꞌ y che:
—¿Isitz ca era? ¿Tajpem ca ani unacꞌut conda cuxpa? Y ¿tucꞌa uche tuaꞌ uyubꞌi eꞌron coner? che e nuquir winicobꞌ era.
20 Y ojronobꞌ utata y utuꞌ e winic y chenobꞌ:
—Canata que jax casitz era y que tajpem unacꞌut conda cuxpa. 21 Pero non machi canata tucꞌa uche tuaꞌ uyubꞌi eꞌron coner, y machi canata chi umen erojsena unacꞌut. Ubꞌinic nox tuaꞌ jaxir tuaꞌ inata tama tunor era cocha jaxir nuxi winiquix xeꞌ erer uchecsu ubꞌa tiut, che utata y utuꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut.
22 Pues ojronobꞌ cocha era utuꞌ y utata e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut umen que war ubꞌacriobꞌ e nuquir winicobꞌ porque jaxirobꞌ ojronobꞌix que cꞌani ulocsiobꞌ tama e sinagoga tunor tin e war ubꞌijnuobꞌ que e Jesús jax e Cristo. 23 Y tamar era arobꞌnobꞌ umen utata e winic que: “Ubꞌinic nox tuaꞌ jaxir tuaꞌ inata tama tunor era cocha jaxir nuxi winiquix”, xeꞌ arobꞌna umen utata e winic era.
24 Entonces e nuquir winicobꞌ sutpa upejcobꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut otronyajr y chenobꞌ:
—Arenon tin xeꞌ erach tut e Dios. Porque non canata que e Jesús jax inteꞌ ajmabꞌambꞌanir, che e nuquir winicobꞌ era.
25 Entonces ojron e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut y che:
—Nen machi innata jay ajmabꞌambꞌanir o jay machi. Ajrer taca innata que tajpem ani unacniut y que coner uyubꞌien enron, che e winic.
26 Pero sutpa uyubꞌiobꞌ tuaꞌ e winic otronyajr y chenobꞌ:
—Y ¿tucꞌa uche tacaret? Y ¿tucꞌa uche tuaꞌ uyerojse unacꞌoit? che e nuquir winicobꞌ.
27 Y jaxir che:
—Nen inwareoxix tama tunor era pero nox machi cꞌani icꞌubꞌse lo que cay inwareox. ¿Tucꞌa tuaꞌ que war icꞌani tuaꞌ insutpa inwareox otronyajr? O ¿war ca ibꞌijnu tuaꞌ ixquetpa ajcanuarox tuaꞌ ubꞌan? che e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut.
28 Entonces e nuquir winicobꞌ cay ucꞌayobꞌ e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut y chenobꞌ:
—Net ajcanuaret tuaꞌ e Jesús, pero non ajcanuaron tuaꞌ lo que chꞌar tzꞌijbꞌabꞌir umen e Moisés. 29 Non canata que e Dios cay ojron taca e Moisés, pero e Jesús nien machi canata tiaꞌ tari, che e nuquir winicobꞌ.
30 Entonces e winic che:
—Pero ¿tucꞌa tuaꞌ que machi war inata tiaꞌ tari jaxir? Pues jax jaxir xeꞌ uyerojse unacniut. 31 Tunoron canata que e Dios machi uyubꞌi lo que cꞌajtna umen tin e ajmabꞌambꞌanir. E Dios ajtaca uyubꞌi lo que acꞌajtna umen tin e erach uwirnar y umen tin e uche lo que ucꞌani jaxir. 32 Ma tiaꞌ coybꞌi achecsuna jay ayan inteꞌ xeꞌ uyubꞌi utzꞌacpes inteꞌ xeꞌ cuxpa tajpem unacꞌut. 33 Y jay e Jesús machi tari tuaꞌ e Dios, matucꞌa ani erer uche, che e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut.
34 Entonces e nuquir winicobꞌ cay uyareobꞌ e winic y chenobꞌ:
—Chequer que net cuxpet bꞌutꞌur taca e sian mabꞌambꞌanir umen que cuxpet tajpem unacꞌoit. Y ¿cocha tuaꞌ acansion non xeꞌ erachon? che e nuquir winicobꞌ era.
Y tamar era ulocsiobꞌ e winic era tama e sinagoga inyajrer.
“Jay tajpem ani unaqꞌuiut, ma ani tucꞌa imabꞌambꞌanir”, che e Jesús
35 Pues entonces e Jesús uyubꞌi que loqꞌuesna e winic xeꞌ tajpem ani unacꞌut tama e sinagoga. Y conda utajwi ubꞌa tacar otronyajr uyubꞌi tuaꞌ y che:
—¿Icꞌubꞌseyan ca tama Uyunen e winic? che e Jesús.
36 Y e winic che:
—Arenen chi era tuaꞌ erer incꞌubꞌseyan tamar, che e winic.
37 Y che e Jesús:
—Awirix ixto yaꞌ. Jax nen xeꞌ war onjron tacaret, che e Jesús.
38 Entonces e winic cotuan tut e Jesús y che:
—Niwinquiraret, incꞌubꞌseyan tamaret, che e winic.
39 Y che e Jesús:
—Nen tarien tara tor e rum tuaꞌ intares e jatzꞌuar, y tuaꞌ atzꞌacpesna tin e tajpem unacꞌut, y tuaꞌ aquetpa tajpem unacꞌut tin e eꞌron, che e Jesús.
40 Pero ayan cora fariseobꞌ tuyejtzꞌer e Jesús xeꞌ uyubꞌiobꞌ uyojroner era xeꞌ cay uyubꞌiobꞌ tuaꞌ y chenobꞌ:
—O ¿non ca ubꞌan tajpem unaccoit? che e nuquir winicobꞌ era.
41 Y che e Jesús:
—Jay tajpem ani unaqꞌuiut, ma ani tucꞌa imabꞌambꞌanir. Pero cocha war iware que ixeron, tamar era ayan meyra imabꞌambꞌanir, che e Jesús.
<- San Juan 8San Juan 10 ->