1 Pues conda tajwina e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto tuaꞌ Cawinquirar Dios umen tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti tama e chinam Eben-ézer, y uqꞌuechiobꞌ ixin esto tama e chinam Asdod. 2 Y uqꞌuechiobꞌ ixin e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto y uwabꞌuobꞌ macuir e templo tuaꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti tiaꞌ war e chamen dios tuobꞌ xeꞌ ucꞌabꞌa Dagón, y uwabꞌuobꞌ tuyejtzꞌer e chamen dios era. 3 Pero conda sacojpa tama otronteꞌ día, cꞌotoyobꞌ tin e ajlugarobꞌ tama e chinam Asdod tama e templo y utajwiobꞌ que chꞌar tut e rum e chamen dios Dagón tut e cofre tuaꞌ Cawinquirar Dios. Entonces ujachobꞌ e chamen dios Dagón y uwabꞌuobꞌ tulugar otronyajr. 4 Pero conda sacojpa tama otronteꞌ día cꞌotoyobꞌ otronyajr tin e tuobꞌ e chinam Asdod, y sutpa utajwiobꞌ que chꞌar tut e rum e chamen dios Dagón tut e cofre tiaꞌ aquetpa e pacto tuaꞌ Cawinquirar Dios. Pero era utajwiobꞌ que ujor y chateꞌ ucꞌabꞌ e chamen dios cꞌoccha locꞌoy y quetpobꞌ chꞌar tuyocher e templo. Pues jax taca ucuerpo xeꞌ quetpa intertiꞌ. 5 Y tamar era esto coner tin e sacerdotiobꞌ tama e lugar Asdod, conda oꞌchoyobꞌ tama e templo tuaꞌ e chamen dios Dagón, machi upachꞌiobꞌ uyocher.
6 Y de allí Cawinquirar Dios uyebꞌta tari inteꞌ jatzꞌuar tujor e gente xeꞌ turobꞌ tama e chinam Asdod y tujor tin e turobꞌ tama inteꞌ inteꞌ aldea xeꞌ aquetpa tuyejtzꞌer e chinam. Y uche checta tutobꞌ inteꞌ nuxi muac xeꞌ ucꞌabꞌa chur. 7 Pero conda cay uwirobꞌ tin e turobꞌ tama e chinam Asdod tunor lo que war anumuy, ojronobꞌ y chenobꞌ: “Pues e cofre tuaꞌ e Dios xeꞌ tuaꞌ e Israel ma erer aquetpa ticajam, cocha e Dios era war uchion canumse cabꞌa meyra. Bꞌan war anumuy tacaron y bꞌan war anumuy taca e Dagón ubꞌan xeꞌ jax cadios,” chenobꞌ tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti.
8 Pues entonces tin e tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti uyareobꞌ tuaꞌ apejcnobꞌ tin e reyobꞌ tama inteꞌ inteꞌ chinam tuaꞌ umorojse ubꞌobꞌ, y conda cꞌotoyobꞌ uyareobꞌ cocha era y chenobꞌ:
11 Entonces cocha cay checta meyra bꞌajcꞌut tama tunor e chinam era umen que cꞌaxi e nuxi jatzꞌuar xeꞌ imbꞌacꞌajr lo que tari tuaꞌ Cawinquirar Dios, tin e nuquir winicobꞌ uyareobꞌ tuaꞌ apejcna watar e cinco reyobꞌ xeꞌ tuobꞌ uchꞌajnarir e Filisti, y uyareobꞌ cocha era y chenobꞌ: “Locsenic tara e cofre tuaꞌ e Dios xeꞌ tuaꞌ e Israel. Y ebꞌtanic chic tama ulugar otronyajr tuaꞌ machi acꞌapa uchamsion tunoron,” chenobꞌ e reyobꞌ tama e chinam Ecrón.
12 Y cay aruobꞌ tunor e sian gente era tut uchamen diosobꞌ, cocha tin e machito chamayobꞌ, quetpa chequer e sian chur tutobꞌ.
<- 1 Samuel 41 Samuel 6 ->