1 Oxibꞌ qꞌij roponik ri Festo chilaꞌ Cesarea, xel bꞌi chaꞌ keꞌek Jerusalem. 2 Chiriꞌ kꞌu riꞌ, ri nimaq e aj chakunel pa Rocho Dios kukꞌ ri lik kꞌo kiwach chike raj judiꞌabꞌ, xkijeq kakikoj kibꞌ rukꞌ elejem chwach ri Festo ruma ri kitzꞌaqom chirij ri Pablo. 3 Xkitzꞌonoj kꞌu che ri Festo lik chuꞌana ko riꞌ chuqꞌatisaj lo ri Pablo chike pa ri tinamit Jerusalem, pero ri kinoꞌjim chi rike chikiwach e kakikamisaj ri Pablo pa bꞌe.
4 Noꞌj ri Festo xukꞌul uwach: «Ri Pablo kꞌo pa cárcel pa ri tinamit Cesarea, yey pa kebꞌ oxibꞌ qꞌij in kꞌo ne riꞌin chilaꞌ. 5 Utz nenareꞌ we e kꞌo jujun e aj wach che alaq kebꞌek wukꞌ, ma we kꞌo juna mak chirij waꞌchi, utz kabꞌiꞌij alaq chilaꞌ» xchaꞌ.
6 Laj wajxaqibꞌ o lajuj qꞌij kꞌu riꞌ xuꞌan chikixoꞌl raj judiꞌabꞌ; tekꞌuchiriꞌ, xtzelej pa ri tinamit Cesarea. Chukaꞌm qꞌij, xtzꞌuyiꞌ kꞌu chupa ri qꞌatbꞌal tzij y xtaqan che kakꞌam lo ri Pablo chwach.
7 Echiriꞌ xkꞌam lo ri Pablo, raj judiꞌabꞌ ebꞌelinaq pa ri tinamit Jerusalem xkimok rij, xkitzꞌaq kꞌu uchiꞌ uꞌanom ukꞌiyal mak lik na utz ta uwach, tobꞌ na xkiriq taj suꞌanik kakijikibꞌaꞌ uwach wa kakibꞌiꞌij chirij.
8 Ekꞌu ri Pablo xutoꞌbꞌej ribꞌ chikiwach konoje, jewaꞌ xubꞌiꞌij:
9 Pero ri Festo, xa ruma karaj kakanaj kan utz chikiwach raj judiꞌabꞌ, jewaꞌ xubꞌiꞌij che ri Pablo:
10 Ekꞌu ri Pablo xukꞌul uwach:
12 Ekꞌu ri Festo, echiriꞌ xukꞌis kachꞌaꞌt kukꞌ ri e yaꞌl unaꞌoj, jewaꞌ xubꞌiꞌij che ri Pablo:
13 Ikꞌowinaq chi kꞌu jujun qꞌij echiriꞌ ri rey Agripa[b] rukꞌ rixoq Berenice[c] xebꞌopon pa ri tinamit Cesarea chaꞌ kakiya rutzil uwach ri Festo. 14 Yey ruma lik ukꞌiyal qꞌij xkiꞌan chiriꞌ, ri Festo xutzijoj che ri rey Agripa suꞌchak kꞌo ri Pablo pa cárcel, jekꞌuwaꞌ xubꞌiꞌij che:
17 »E uwariꞌche, xew xekꞌun ri kikojom umak ri Pablo, riꞌin na xinmayin ta rukꞌ waꞌ; ma asu chukaꞌm qꞌij, xintzꞌuyiꞌ pa ri qꞌatbꞌal tzij y xintaq kꞌu ukꞌamik.
18 »Xekꞌojiꞌ kꞌu chiriꞌ ri e aj tzꞌaqal tzij chirij, pero na jinta juna umak xkikojo pachaꞌ ri nuchꞌobꞌom riꞌin kakitzꞌaq chirij. 19 Ma ri mak xkitzꞌaq chirij, xa e taq puwi ri kꞌutunik ke ri aj judiꞌabꞌ puwi ri Dios y puwi jun achi Jesús rubꞌiꞌ, yey waꞌ kaminaq chi nenareꞌ, tobꞌ ri Pablo lik kujikibꞌaꞌ uwach kꞌaslik.
20 »Ekꞌu riꞌin, ruma na kanriq taj suꞌanik kanyijbꞌaꞌ ri kꞌo wi, xintzꞌonoj na che we karaj keꞌek pa ri tinamit Jerusalem chaꞌ chilaꞌ kaꞌaniꞌ ri qꞌatbꞌal tzij puwiꞌ che ri tzꞌaqom chirij. 21 Pero ri Pablo xutzꞌonoj kataꞌ uchiꞌ ruma ri nimalaj taqanel Augusto. Ruma kꞌu laꞌ, xintaqan che kachajix na pa ri cárcel wara, kopon na ruqꞌijol kantaq bꞌi chwa ri nimalaj taqanel re Roma —xchaꞌ.
22 Ekꞌuchiriꞌ, ri Agripa jewaꞌ xubꞌiꞌij che ri Festo:
23 Chukaꞌm qꞌij kꞌu riꞌ, ri Agripa y ri Berenice xebꞌoponik. Yey saꞌchi ruchomal ri kokibꞌal xkiꞌano, pachaꞌ e nimaq taqanelabꞌ lik kꞌo kiwach. Xebꞌok kꞌu pa ri nimalaj upa ja pa kakimol wi kibꞌ, junam kukꞌ ri comandantes y rachijabꞌ e aj wach re ri tinamit. Ekꞌu ri Festo xtaqan che kakꞌam lo ri Pablo chikiwach.
24 Ekꞌuchiriꞌ, ri Festo jewaꞌ xubꞌiꞌij:
26 »Yey riꞌin chinuqꞌabꞌ kꞌo wi kantzꞌibꞌaj pan che ri nimalaj wajawal Augusto saꞌ ri mak tzꞌaqom chirij. Pero kꞌamajaꞌ kaqꞌalajin chinuwach saꞌ ri kantzꞌibꞌaj bꞌi.